Аутор Тема: Ћирилица  (Прочитано 45843 пута)

Ван мреже Александар Невски

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 983
  • Борац за педерско-некрофилско-људождерска права.
Одг: Ћирилица
« Одговор #80 послато: децембар 01, 2015, 08:29:25 поподне »
Знак "џ" постојао је и пре Вука, у 18. веку, али нема србске речи која садржи овај глас, а да није туђица. А, верујем, он је увео ово безвезно слово у србско писмо само због сујете, односно сопственог презимена изведеног од турцизма.

Да, Небо. Негдѣ прочитах да йе Вук С.К. слово Џ прѣузео из румунских списъ.
Искористићу ову прилику да оповргнем и разобличим уобичайену заблуду: да йе азбука Вуком прѣосмишљена имала тачно 30 слов. То нѣйе тачно, имала их йе 31. Тридесет и прво слово йе било Ъ. Нѣйе Вукова кривица његово данашње одсуство из нашега писма, него људий йош кратковидийих послѣ њега. Вук йе имао за слово Ъ посве ясну намѣну, мада рѣтку. За оне койи сумњайу у сврсисходност слова (и гласа, односно полугласа) Ъ, навешћу сада само да се он чуйе редовно и у самом Београду, и то прѣ свега од рођених Београђана. Више о том у будућем чланку, када га будем стигао написати.
Србски пѣсник Лаза Костић: "у млазових прочитам сричући" "по уздасих тако први' у јунака реч поврви"

Ван мреже vojislav.ananic

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 1239
Одг: Ћирилица
« Одговор #81 послато: децембар 02, 2015, 08:36:15 пре подне »
Негде сам прочитао да се ХВАЛА на српском каже СПАСИБО (руски) Реч има у себи две речи: Спаси Боже.
Кажу и то да је реч ХВАЛА настала од јеврејске речи халал Јахве, што значи хвала Јехову (Богу).
А оно ФАЛА је устаљено код Срба пречана (Војвођана), јер су графема и глас Х касно ушли у свакодневну употребу.

Ван мреже vojislav.ananic

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 1239
Одг: Ћирилица
« Одговор #82 послато: децембар 02, 2015, 11:33:04 пре подне »
Уз сву захвалност бесмртноме Вуку Ст. Караџићу (1787-1864) шта је учинио за развој српског језика и књижевности (не бих желео да будем погрешно схваћен да омаловажавам његов труд и рад), морам да приметим да је имао добре основе за почетак свога рада. Прво, ту је био учени Копитар који му је давао упутства и смернице како и од чега да почне. Јуче смо говорили о нашим народним песмама које су већ биле записане у Ерлингенским рукописима, а ред је да проговоримо и о данас већ помало заборављеном језикословцу Сави Мркаљу (1783-1833) и његовој књижици од неких седамнаестак страна "Сало дебелог јера либо азбукопротрес". Он је први 1810. године извршио реформу ћирилице и припремио све оно што је било неопходно Вуку. "За један језик толико писмена (слова) треба, колико звучица (гласова) простих све ријечи његове имаду... Од данас све наше правописание под ово долази начело:' Пиши као што говориш' ". То правило је применио много пре Вука. Тако је Вуку остало да реши само графичке ознаке за неколико слова (ј, љ, њ, а слова ф,х џ је убацио касније). Истина, имали су обадвојица противника тих реформи, пре свега код наших црквених кругова. Али, Вук је добио велику подршку у младом Бранку Радичевићу који је доказао да се на том простом језику могу изразити и најтананија људска осећања, па у великом П. П. Његошу који је показао да се на том језику могу изразити и највеће филозофске мисли, па у Ђури Даничићу. И тако, док је Вук стицао све више присталица и слава му расла и у свету, Мркаљ је падао у заборав.

Ван мреже vojislav.ananic

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 1239
Одг: Ћирилица
« Одговор #83 послато: децембар 20, 2015, 11:55:52 пре подне »
Српску књижевност су признале многе светске организације, а УНЕСКО је уврстио у своју библиотеку "Памћење света". Међу најзначајнијим делима светске књижевности, своје место је нашло и Мирослављево јеванђеље - први сачувани споменик српске писмености из 12. века. Ова литургијска књига написана ћирилицом на пергаменту и украшена минијатурама у боји и злату, писана је за хумског кнеза Миросдлава.
Но, почеци писмености у Србији досежу и даље у прошлост. Открићем писма на локалитету Винча, које потиче из 5.500 г. п. н. е. покренуле су бројне расправе о новом извору писмености на основу доказа о пореклу српске азбуке. Утврђена је сличност 22 слова винчанског писма са ћириличном азбуком.

Ван мреже Александар Невски

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 983
  • Борац за педерско-некрофилско-људождерска права.
Одг: Ћирилица
« Одговор #84 послато: децембар 20, 2015, 06:56:43 поподне »
Српску књижевност су признале многе светске организације, а УНЕСКО је уврстио у своју библиотеку "Памћење света". Међу најзначајнијим делима светске књижевности, своје место је нашло и Мирослављево јеванђеље - први сачувани споменик српске писмености из 12. века. Ова литургијска књига написана ћирилицом на пергаменту и украшена минијатурама у боји и злату, писана је за хумског кнеза Миросдлава.
Но, почеци писмености у Србији досежу и даље у прошлост. Открићем писма на локалитету Винча, које потиче из 5.500 г. п. н. е. покренуле су бројне расправе о новом извору писмености на основу доказа о пореклу српске азбуке. Утврђена је сличност 22 слова винчанског писма са ћириличном азбуком.

Наш "великан" Вук Стефановић-Караџић, иако сам нѣйе написао ништа што би се могло назвати књижевним дѣлом,  йе био дослѣдни противник те исте србске књижевности, койу су признала многа свѣтске установе.

Ево шта о том пише на нашой Википедийи, страници о њем:

Цитат
Основна начела Караџићеве реформе се могу сажети у три тачке:

    изједначавање народног и књижевног језика, тј. инсистирање на фолклорним језичким облицима, за које се сматрало да су поуздан водич забележен у народним песмама и пословицама;
    прекид са свим старијим облицима српске књижевности и писмености и ново утемељење стандардног језика без ослона на традицију;
и, новоштокавски фолклорни пуризам, што се очитовало у чишћењу језика од црквенославизама који су идентификовани као рускоцрквена наплавина која не одговара гласовној и граматичкој структури српског језика.

https://sr.wikipedia.org/sr/%D0%92%D1%83%D0%BA_%D0%A1%D1%82%D0%B5%D1%84%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%9B_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%9F%D0%B8%D1%9B

Ето за шта йе се залагао Аустриянац србскога порѣкла Вук Стефановић-Караџић. Замислите само, шта бише били урадили Енглези да йе се у 19. вѣку био появио неко са замишљу да се Енглези одрѣкну свих књига и дѣлъ писаних вѣковима и да се замѣне пѣсмами уличних пѣвачев? Таквога бише били смѣстили у лудницу. И не само Енглези, него и сви други пристойни народи, Нѣмци, Руси, Италияни, Французи. Йедино ми славимо такву аветињу и пропалицу, човѣка залагавшега се за одбацивање вишевѣковних творевина нашега народа. То само говори колико су ни мозгови испрани слављењем и величањем свакойега олоша, и притом човѣка са два или три разреда основне школе, неспособна ни падеже како трѣба научити.

Сва срећа те Вук Стефановић-Караџић нѣйе био пронашао "Мирослављево Йеванђеље". Да йесте койим случайем, био би прошао као и многе друге књиге койе йе наш 'великан' "позаймљивао" од наших манастирев, па их потом продавао сакупљачемъ на црном тржишти за шаку талиров.
Србски пѣсник Лаза Костић: "у млазових прочитам сричући" "по уздасих тако први' у јунака реч поврви"

Ван мреже I-P109

  • Шегрт
  • ***
  • Поруке: 86
Одг: Ћирилица
« Одговор #85 послато: децембар 21, 2015, 08:49:25 пре подне »
Наш "великан" Вук Стефановић-Караџић, иако сам нѣйе написао ништа што би се могло назвати књижевним дѣлом,  йе био дослѣдни противник те исте србске књижевности, койу су признала многа свѣтске установе.

Ево шта о том пише на нашой Википедийи, страници о њем:

https://sr.wikipedia.org/sr/%D0%92%D1%83%D0%BA_%D0%A1%D1%82%D0%B5%D1%84%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%9B_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%9F%D0%B8%D1%9B

Ето за шта йе се залагао Аустриянац србскога порѣкла Вук Стефановић-Караџић. Замислите само, шта бише били урадили Енглези да йе се у 19. вѣку био появио неко са замишљу да се Енглези одрѣкну свих књига и дѣлъ писаних вѣковима и да се замѣне пѣсмами уличних пѣвачев? Таквога бише били смѣстили у лудницу. И не само Енглези, него и сви други пристойни народи, Нѣмци, Руси, Италияни, Французи. Йедино ми славимо такву аветињу и пропалицу, човѣка залагавшега се за одбацивање вишевѣковних творевина нашега народа. То само говори колико су ни мозгови испрани слављењем и величањем свакойега олоша, и притом човѣка са два или три разреда основне школе, неспособна ни падеже како трѣба научити.

Englezi, Nemci, Francuzi su već bili pismeni. Srbi nisu (Rusi još manje). U Nemačkoj, Velikoj Britaniji, Francuskoj, Holandiji pismenost se 1860-ih kretala u rasponu od 68% do 90+%. http://ourworldindata.org/data/education-knowledge/literacy/

U Srbiji 1860-ih pismenost 25%. https://books.google.de/books?id=05gUAQAAMAAJ&hl=de&pg=RA1-PA100#v=onepage&q&f=false

U "velikoj" Rusiji "vrtoglavih" 15%.

Normalno je da nema ekvivalenta Vuku Karadžiću u već pismenim društvima poput nemačkog, engleskog, francuskog. Sa druge strane nepismenost srpskog društva je neminovno nalagala potrebu za opismenjavanjem.

Karakteristike srednjeg veka su na Balkanu trajale do 19, a ne do 15. veka kao drugde. Među tim srednjovekovnim karakteristikama je i monopol crkve na pismenost radi držanja društva u neznanju. Proces raskida sa srednjim vekom je zakasnio skoro 400 godina na Balkanu u odnosu na ostatak Evrope.

U tom kontekstu zanimljiva je i ova karta iz docnijeg vremena 1931. koja pokazuje koliko je opismenjavanja spor proces. http://forum.krstarica.com/attachment.php?attachmentid=351872&d=1431277942

Pismenost/nepismenost je glavna linija podele u Jugoslaviji i glavni neprijatelji su bili nepismeni i pismeni.

Ван мреже Александар Невски

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 983
  • Борац за педерско-некрофилско-људождерска права.
Одг: Ћирилица
« Одговор #86 послато: децембар 26, 2015, 08:21:03 пре подне »
Добра вѣст за наш народ. Прочитах да йе трговински ланац ДИС донѣо одлуку о промѣни политике и прѣстанку забране употрѣбе нашега писма у њихових трговинах и на их производах. Прво, надписи у њихових трговинах ћейу бити и на нашем писму, укључуйући и мале надписе на полицах за робу. Затим, роба њиховога робнога жига "Добро" ће, по истеку залиха, бити и на нашем, ћириличном писму, и на хрватской латиници.

Ево шта о том пише добро упућен човѣк на разговаралишти Србске ћирилице:

Цитат
Завршио састанак у Дис-у. До лета 2016( трошење залиха)робна марка Добро прелази на ћирилично/латинично обележавање. Целокупно пословање до најмањих ситница(цене на рафовима) прелази етапно на потпуно ћирилично обележавање са роком до краја 2016 за завршетак. Садашње рекламе и штампане ствари дају наду да нису празна обећања.
Видећемо у сваком случају. Верујем да је ово велика ствар на помолу

Йош неколики трговински ланци у Србийи и даље забрањуйу писмо наше државе и нашега народа у свойих продайних просторах, строго се држећи йезичке политике Анта Павелића и Независне Државе Хрватске, по койой йе дозвољена само хрватска латиница у њиховом пословању на подручйу Србийе. То су "Темпо", "Метро", "Макси", "Рода" и наравно "Идеа". Позивам све добронамѣрне људе да не купуйу робу од њих. Ако наше писмо тамо нѣйе добродошло, како можемо ми бити?
Србски пѣсник Лаза Костић: "у млазових прочитам сричући" "по уздасих тако први' у јунака реч поврви"

Ван мреже Тимар

  • Члан Друштва
  • Познавалац
  • *****
  • Поруке: 586
Одг: Ћирилица
« Одговор #87 послато: децембар 26, 2015, 09:15:47 пре подне »
Позивам све добронамѣрне људе да не купуйу робу од њих. Ако наше писмо тамо нѣйе добродошло, како можемо ми бити?

Свака част Александре Невски. Остаћеш упамћен код својих поштоваоца као ријетко која особа што се корисним радом, без новца и личне пропаганде, бори за свој народ.
Моја драгост је још већа када видим да се код млади људи буди нада у исправљању заблуда својих предходника. Нека се још жене, удавају и дјецу своју имају, и спас од нестанка, културног и политичког суноврата биће на видику.

Купујмо домаће и Пишите ћирилицом, моја је порука нашим поштоваоцима.



Ван мреже Dule1984

  • Почетник
  • **
  • Поруке: 29
Одг: Ћирилица
« Одговор #88 послато: децембар 26, 2015, 07:29:44 поподне »

Ван мреже vojislav.ananic

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 1239
Одг: Ћирилица
« Одговор #89 послато: јануар 01, 2016, 04:50:08 поподне »
У својој песми "Убијање ћирилице", Анђелко Ердељанин пева:

"Убиј, Боже, ћирилицу!
Што да муче лепа слова вуковицу, писменицу,
протерану из наслова,
убиј, Боже, ћирилицу!
Због раздора и неслоге!
Јер не може на улицу, на билборде и излоге!
Убиј, Боже, ћирилицу!
Савршену граматику, пркосну реметлицу,
што фрустрира Америку!
Убиј, Боже, ћирилицу!
Јер ни власти, штампа, школе,
Ту народну узданицу не признају и не воле!"

Ван мреже vojislav.ananic

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 1239
Одг: Ћирилица
« Одговор #90 послато: јануар 04, 2016, 05:37:18 пре подне »
На данашњи дан 1494. године је штампарија и Цетињу штампала прву књигу на српском језику "Октоих првогласник" Ђурђа Црнојевића и штампара Макарија, једну од највише коришћених богослужбених књига у Српској православној цркви.

Ван мреже vojislav.ananic

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 1239
Одг: Ћирилица
« Одговор #91 послато: јануар 04, 2016, 08:08:00 пре подне »
1. јануара 1552. године у Београду је штампана прва књига ћирилицом, позната као "Београдско четворојеванђеље". Књигу, која представља драгоцен извор за упознавање прилика у Берограду средином 16. века, штампао је Тројан Гундулић, припадник дубровачке колоније у Београду.

Ван мреже vojislav.ananic

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 1239
Одг: Ћирилица
« Одговор #92 послато: јануар 12, 2016, 04:59:15 поподне »
 
 
                                                                                  Зашто Срби требају писати ћирилицом?!
                                                                                                                                                                                                            January 12, 2016.

Треба ли ћутати и мирно посматрати како српска  „интелектуална елита“ вулгарно пориче писмо српског језика којим говори? Заговарајући двоазбучје не само да уносе збрку у нешто што је кристално јасно (да је српско писмо ћирилица), већ том збрком намеравају ћирилицу сасвим потиснути и „протјерати“ из српског језика. Зашто? Одговор је једноставан! Да заборавимо ко смо и шта смо и да постанемо оно што нисмо и никако не можемо бити. Аустроугарска монархија и НДХ су прибјегавале забрани ћирилице, док „Четврти Рајх“ ради много суптилније. Покушавају нас убиједити у то да је ћирилица старомодна и непрактична и да се с њом, као ни са православљем, „не може у Европу“.

Наравно, да не треба ћутати! И не само да не треба ћутати, него треба подвикнути и раскринкати намјере бјелосветских монструма који довршавају оно што су давно започели, затирући преко наше одрођене браће све што је српско и православно. Требамо оштрити пера да наши потомци не би морали оштрити мачеве за ослобођење земље од туђина. Кад нас се већ преци стиде, да нас бар потомци не проклињу!
Постоји стотину разлога због којих би Срби требали писати ћирилицом, а не латиницом, што не значи да је не требају знати, али је никако не требају сматрати својим писмом.
Латиница може, из којекаквих политичких разлога, бити опет проглашена званичним писмом, али суштински није, никад ни неће постати дио српске културе и традиције. Традиција се не проглашава законом, она се ствара стољећима и старија је од било каквог овоземаљског закона. Сва писана дјела у српском народу настала до стварања Југославије писана су ћирилицом без обзира на мјесто настанка. Народ који напусти свој језик и писмо, вјеру, културу и традицију престаје постојати и „претапа“ се у неки други народ. Традиција није правна ствар, а право је често усмјерено против традиције. Закони би се требали равнати по традицији, а не обрнуто.
За вријеме турске владавине, пуних петсто година, по ондашњим законима у свим „формалним и неформалним документима“ писало се арапским писмом, па оно опет није постало дио српске традиције. Нису га прихватили чак ни Срби који су прешли на ислам, иако су постали заклети непријатељи својих сународника. Касније је и Турцима наметнута латиница, премда с њом немају никакве везе, као ни ми.
На простору Евроазије постоје три основна културна круга: римокатолички у којем се пише латиницом, арапско-исламски у којем се пише арапским писмом и византијско- православни у којем се пише ћирилицом. Свако преплитање ових културних кругова је противприродно, неодрживо и значајно нарушава идентитет.
Писмо које се пише на просторима бивше Југославије није права латиница и није „универзална“ као што се тврди, већ абецеда, гајевица настала у доба „Илирског покрета“, од праве латинице разликује се по много чему, а њена главна историјска улога је била и остала да друге народе са ових простора (најчешће Србе) „претапа“ у Хрвате, тада народ у изумирању, што се показало као врло успјешно до данашњих дана.
Сву српску књижевност насталу у Хрватској и Босни и Херцегвини која је писана латиницом, у Западној Европи сматрају хрватском књижевношћу, искључиво због писма којим је писана. Какве ли преваре за наивне Србе! Горких ли плодова југословенства!
Не желим никога убјеђивати у то, колико је важно да припадници српског народа који држе до свог језика, писма, вјере, културе и традиције пишу ћирилицом, али ћу уместо тога поставити једно питање на које не очекујем одговор. Нека свако одговори себи и својој савјести.
Знате ли и један језик на планети Земљи, осим српског, који има (или је некад имао) два званична, или незванична писма и који је то језик?

Слободан Каназир (сликар, новинар и песник)

Ћирило Методије/ Comment
Прочитај детаљно

Ван мреже Александар Невски

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 983
  • Борац за педерско-некрофилско-људождерска права.
Одг: Ћирилица
« Одговор #93 послато: април 08, 2016, 06:16:27 поподне »

Данас доживѣх нешто потпуно неочекивано. У прѣдузеће у койем радим далекозвуком позва наш дугогодишњи пословни сарадник живећи у Аустрийи, иначе Хрват по народности, родом из Загоря. Рече да йе његов десетогодишњи син у скорийе врѣме самостално научио ћирилицу, и замоли не да му помогнемо наћи стрипове у Србийи на истом писму, како бисмо му их послали. Пошто његов син воли читати стрипове и жели "утврдити" читање ћирилице на њих. Мой сарадник и я бесмо затечени несвакидашњом и крайње неочекиваном молбом. Коя не доведе у врло неприятан положай. Како човѣку обяснити да се у данашњой србомрзачкой Србийи наше сопствено писмо прогања на сваком кораку, гдѣ йе наше писмо забрањено у найвећем бройу великих трговинских ланаца, и гдѣ издавачке куће попут такозване "Laguna"-е одбияйу чак и књиге о србской срѣдњовѣковной повѣсти печатати на нашем писму, под изговором да их печатайу само на хрватской латиници како бише се, тобоже, боље продавале у Хрватской?

Човѣку рекосмо да ћемо погледати мало па да ћемо му явити. Прѣбирањем по сѣћањих и по мрежи установисмо да се на нашем писму може наћи само "Мики Маус", док такозвани "Veseli cetvrtak" (познат по издавању стрипова о Загору, Тексу Вилеру, Дампиру, Марти Мистерийи и тако даље...) такође одбия издавати стрипове на писму нашега народа, вѣроватно из истих разлога као и такозвана "Laguna".

Када му будемо явили да се у Србийи на србском писму од стрипова може наћи само "Мики Маус" (иначе намѣњен само наймлађему читалаштву), шта ће човѣк мислити о нас Србах? Како не он или било койи други странац може поштовати и цѣнити када види како мрзимо и прѣзиремо сами себе и свойе сопствено писмо и вишевѣковно наслѣђе?

Све у свем, бѣдна йе држава и йош бѣднийи народ гдѣ се главари, новинари па и обични смртници надмећу ко ће више сатирати сопствено писмо, ко ће више енглеских рѣчий употрѣбити у новинском чланку или явном обраћању, или ко ће више подржати педерастийу и изразити йой свойу наклоност. Да не спомињем жене полицайце на улицах и жене войнике (мѣсто дѣцу да рађайу и брину о њих), док наши мушкaрци до скоро войску служаху по позориштих и домовах здравља.
Србски пѣсник Лаза Костић: "у млазових прочитам сричући" "по уздасих тако први' у јунака реч поврви"

Ван мреже Nebo

  • Члан Друштва
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 7794
  • I2a S17250 A1328
Одг: Ћирилица
« Одговор #94 послато: април 08, 2016, 07:08:33 поподне »
Невски, забрињавајуће је да нам Хрвати чувају старе србске речи, а сад, ето и једног примера, - и ћирилицу.
Не знам за стрипове, али могу препоручити дечје књиге "Џеронимо Стилтон", то му дође нешто налик стрипу, а деца воле да читају. Мој клиња (неку част старији од Загорчевог детета) је то читао до скора. Писано је ћирилицом, а издавач је "Евро Ђунти" (шта год то значило  :) ).
Знам за њихову књижару на Бановом Брду, недалеко од Дома здравља, а има тих књигица и по другим књижарама у Београду.
"Наша мука ваља за причешћа"

Ван мреже Amicus

  • Уредник
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 7105
  • I1 P109 FGC22045
Одг: Ћирилица
« Одговор #95 послато: април 08, 2016, 08:31:00 поподне »
Стрипова на ћирилици има, јесу реткост, али може се наћи и таквих раритетности, како домаћих тако и страних.

Нисам неки стрипоман, али један стрип сам читао комплет на ћирилици, и он је доступан чак и на мрежи, а реч је о стрипу Шкорпија (девет епизода, девета је једино на енглеском, можда код нас није још изашла), мислим у Libellus-овом издању.

То је иначе талијански стрип, а нешто домаће, што нисам читао, а што би могло бити занимљиво, и што испуњава услов ћирилице, јесу два релативно нова стрипа:

1. на тему Другог српског устанка стрип Ево мене - ето вас (кажу људи да су илустрације фантастичне, а како и не би биле кад их је радио чувени Горан Горски) у издању Историјског музеја Србије
2. на тему Првог светског рата стрип Линије фронта у издању System Comics-а, француско-српско издање (не знам колико епизода има, али свакако је у већем броју књига).

Такође постоји и Житије Симеона Мироточивог, у форми стрипа, колико сам чуо за малу децу, у издању издавачке куће Чувари.

Ако нађем или се сетим још нечега, јавићу, а за сада толико. :)
« Последња измена: април 08, 2016, 08:33:55 поподне Amicus »

Ван мреже Александар Невски

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 983
  • Борац за педерско-некрофилско-људождерска права.
Одг: Ћирилица
« Одговор #96 послато: април 08, 2016, 08:47:11 поподне »
Невски, забрињавајуће је да нам Хрвати чувају старе србске речи, а сад, ето и једног примера, - и ћирилицу.

Небо, потпуно си у праву. Данас су найвећи србомрзци и прогонитељи свега што йе србско управо Срби. Људи попут управника такозване "Laguna"'-е, койи йе, наравно, Србин. Што и нѣйе први пут у нашой повѣсти.

Прѣ неки дан се враћах са работе и жена на улици ми нуђаше папир рекламне садржине. Видѣвши да нѣйе на нашем писму захвалих се и замолих да ми да ћирилици. Знаш ли шта ми кучка на то рече? "Ћирилицу имаш на психиятрийи".
Е то ти йе нацистичка гамад новога свѣтскога поредка. Турци ни нѣсу бранили да се служимо свойим писмом, нити су не врѣђали због тога. Па чак ни нѣмачки нацисти. Домаћи изроди бише не зубима клали због ћирилице, и због много чега другога.


Не знам за стрипове, али могу препоручити дечје књиге "Џеронимо Стилтон", то му дође нешто налик стрипу, а деца воле да читају. Мој клиња (неку част старији од Загорчевог детета) је то читао до скора. Писано је ћирилицом, а издавач је "Евро Ђунти" (шта год то значило  :) ).
Знам за њихову књижару на Бановом Брду, недалеко од Дома здравља, а има тих књигица и по другим књижарама у Београду.

Човѣку ћемо прѣпоручити "Мики Маусе" и йош нешто од књижица за дѣцу. Знам за Евро Ђунтия. Хвала за савѣт.  :)
Србски пѣсник Лаза Костић: "у млазових прочитам сричући" "по уздасих тако први' у јунака реч поврви"

Ван мреже Александар Невски

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 983
  • Борац за педерско-некрофилско-људождерска права.
Одг: Ћирилица
« Одговор #97 послато: април 08, 2016, 08:59:14 поподне »
Стрипова на ћирилици има, јесу реткост, али може се наћи и таквих раритетности, како домаћих тако и страних.

Нисам неки стрипоман, али један стрип сам читао комплет на ћирилици, и он је доступан чак и на мрежи, а реч је о стрипу Шкорпија (девет епизода, девета је једино на енглеском, можда код нас није још изашла), мислим у Libellus-овом издању.

То је иначе талијански стрип, а нешто домаће, што нисам читао, а што би могло бити занимљиво, и што испуњава услов ћирилице, јесу два релативно нова стрипа:

1. на тему Другог српског устанка стрип Ево мене - ето вас (кажу људи да су илустрације фантастичне, а како и не би биле кад их је радио чувени Горан Горски) у издању Историјског музеја Србије
2. на тему Првог светског рата стрип Линије фронта у издању System Comics-а, француско-српско издање (не знам колико епизода има, али свакако је у већем броју књига).

Такође постоји и Житије Симеона Мироточивог, у форми стрипа, колико сам чуо за малу децу, у издању издавачке куће Чувари.

Ако нађем или се сетим још нечега, јавићу, а за сада толико. :)

Хвала пуно, Амикусе. Прѣпоручићемо човѣку, ако нађемо гдѣ се може купити.
Србски пѣсник Лаза Костић: "у млазових прочитам сричући" "по уздасих тако први' у јунака реч поврви"

Ван мреже Amicus

  • Уредник
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 7105
  • I1 P109 FGC22045
Одг: Ћирилица
« Одговор #98 послато: април 08, 2016, 09:12:08 поподне »
Хвала пуно, Амикусе. Прѣпоручићемо човѣку, ако нађемо гдѣ се може купити.

Нема на чему, Александре Невски! ;)

Линије фронта се могу купити у Делфима (осим прве која је доступна у овој ДВД зони):

1. http://www.dvdzona.co.rs/user/strip-albumi-domaca-izdanja/linije-fronta-lignes-de-front-verzija-na-francuskom-jeziku-french-language-edition-strip/7_2094_109806_1_0_0/item.jsp
2. http://www.delfi.rs/knjige/83881_linije_fronta_-_knjiga_2_knjiga_delfi_knjizare.html
3. http://www.delfi.rs/knjige/84631_linije_fronta_knjiga_3_prvi_svetski_rat_1914-1918_knjiga_delfi_knjizare.html

Стрип Ево мене - ето вас се може узети у Милошевом конаку на Топчидеру, док Житије Светог Симеона Мироточивог има на купинду, али и неким сајтовима где се продаје ново.

Ван мреже Тимар

  • Члан Друштва
  • Познавалац
  • *****
  • Поруке: 586
Одг: Ћирилица
« Одговор #99 послато: април 14, 2016, 12:21:36 пре подне »
                                       ЗАНИМЉИВОСТ

     Ево како се учила азбука пре једног века у Србији:

АЈДЕ                     ЈЕЛЕ                        СПАСОЈУ
БРАТЕ                   КРИВАЈЕ                  ТРАЖИ
ВИДОЈЕ                 ЛУДИ                      ЋЕРКУ
ГЛЕДАЈ                  ЉУДИ                     УБАВУ
ДОЛЕ                    МИСЛИЛИ                ФИНУ
ЂАВОЛЕ                НАШУ                      ХРАНУ
ЕНО                       ЊИВУ                      ЦАРЕВУ
ЖЕНЕ                    ОРАТИ                    ЧИСТИ
ЗМАЈЕВЕ                ПЕТАР                      ЏАДУ
ИСПОД                  РЕЧЕ                        ШИРОКУ

Поклон од нашег Војислава
« Последња измена: април 14, 2016, 07:02:49 поподне админ »