Znate li šta znači reč MEČIM ( МЕЧИМ)...
"догнати", довести. Исто старословенски корен, на словачком се каже "дохнат"
Мечити је омекшавати.
У нас има само мечати - издавати козји мекет, а оно се каже мекчати или мекшати.
Употријеби је у контексту, па ћу ти рећи.
Помаже Бог свим људима добре воље. Надам се да сте сви ви и ваши ближњи здрави и весели. Када смо већ код ове ствари (локални изрази и покрајински (регионални) жаргон), достављам неколицину примера из свог краја (Нови Пазар):судомил - течност за прање суђаточак - бицикломорина - спарина, спарно врјемераскравити (се) - топити се, одледити сегрне - грнац, лонацчулина - трупац или плахтица (даска) на коме се прало рубљеврг - средство за вађење мученице (ракије)приказаније - чудовиштелемзити - пребити, истући, утепатикркаче - леђакркна - лепо, добро грађена женакрати - као силно кашљатихајати (у НП) - љубити (данас волети) (више из шале)хранилица - валовОво су само неки од примерах којих се могадох сетити. Потрудих се избегавати очите туђице турског (источњачког) потекла. Ако се у будућности сетим, бити ће још примерах.
Бизгов, Бузга, "Болид" (у скорије време, "који "болид" " )
Исто се каже и у Чачку, нпр. "утакмица је била чипава".
"Чипаво" мора да се "објасни", није то само "тесно", то је "тешње" од тога, "тешко кроз"иглене уши"". Ми имамо појмове који "гађају" ко "пицајзла" да објасне нешто
Као мали, боравио сам преко лета на селу (Г. Трнава, Топола), и сад сам се сетио израза за вабљење оваца који је баба користила да их позове: "прсико"
Знате ли значење речи - ветремез? , село Ковачевац, Шумадија