Аутор Тема: Карте Аустроугарске  (Прочитано 8025 пута)

Ван мреже Андрић

  • Члан Друштва
  • Писар
  • *****
  • Поруке: 253
  • И2-ПХ908
Одг: Карте Аустроугарске
« Одговор #20 послато: Март 01, 2019, 04:04:53 поподне »
Da upravo ta :).

Ван мреже Андрић

  • Члан Друштва
  • Писар
  • *****
  • Поруке: 253
  • И2-ПХ908
Одг: Карте Аустроугарске
« Одговор #21 послато: Март 03, 2019, 12:40:05 пре подне »
Нећу да повезујем древне Илире са Србима, али шта мислите о овоме?




Преведено са њемачког на српског (најбитнији дио): "Под именом илирски језик ја подразумевам језик "Босанаца", Далматинаца, Херцеговаца, Илира у Мађарској, Црногораца, Дубровчана, Срба у Србији, Славонаца, Сремаца и Хрвата."
« Последња измена: Март 03, 2019, 12:42:13 пре подне Филип Андрић »


Ван мреже Ojler

  • Одбор за хералдику
  • Аскурђел
  • ******
  • Поруке: 3661
  • Y-DNK: I2-Y3120 Z17855>PH3414 Мириловићи
Одг: Карте Аустроугарске
« Одговор #22 послато: Март 03, 2019, 12:44:05 пре подне »
Нећу да повезујем Илире са Србима, али шта мислите о овоме?




Преведено са њемачког на српског (најбитнији дио): "Под именом илирски језик ја подразумевам језик "Босанаца", Далматинаца, Херцеговаца, Илира у Мађарској, Црногораца, Дубровчана, Срба у Србији, Славонаца, Сремаца и Хрвата."

Указује управо на оно о чему сам писао - идеје илирског покрета о јединственом језику/народу на "српскохрватском" говорном простору.
Kамене рабъ и госодинъ

Ван мреже Balder

  • Помоћник
  • ****
  • Поруке: 173
Одг: Карте Аустроугарске
« Одговор #23 послато: Март 03, 2019, 09:03:54 пре подне »
Нећу да повезујем древне Илире са Србима, али шта мислите о овоме?




Преведено са њемачког на српског (најбитнији дио): "Под именом илирски језик ја подразумевам језик "Босанаца", Далматинаца, Херцеговаца, Илира у Мађарској, Црногораца, Дубровчана, Срба у Србији, Славонаца, Сремаца и Хрвата."

Термини Илир је од времена ренесансе (нарочито у круговима католичке цркве) био синоними за Јужне Словене, а илирски синоним за јужни словенски. Углавном се језик словински на латински преводуо као илирски. Један добар примјер је дјело исусовца и лингвисте Јакова Микаља који своје дјело Благо језика Словинскога, тискано 1649-1651, на латински преводи као Thesaurus linguae Illyricae. Илирски у овом контексту нема никакве везе са преантичким становништвом западног Балкана, нити са језиком којем су говорили. Ренесанса је тежила за оживљење античког идеала и античке умјетности, па је тако и преузет назив за римску провинцију из времена антике, i тако се термин употребљавао све до 19. стољећа. У Босни и Хрватској углавном у фрањевачким круговима.

« Последња измена: Март 03, 2019, 09:07:26 пре подне Balder »

Ван мреже сɣнце

  • Истраживач
  • *******
  • Поруке: 1068
  • I-S17250>Y4882>A1328
Одг: Карте Аустроугарске
« Одговор #24 послато: Март 03, 2019, 05:25:37 поподне »
Термини Илир је од времена ренесансе (нарочито у круговима католичке цркве) био синоними за Јужне Словене, а илирски синоним за јужни словенски. Углавном се језик словински на латински преводуо као илирски. Један добар примјер је дјело исусовца и лингвисте Јакова Микаља који своје дјело Благо језика Словинскога, тискано 1649-1651, на латински преводи као Thesaurus linguae Illyricae. Илирски у овом контексту нема никакве везе са преантичким становништвом западног Балкана, нити са језиком којем су говорили. Ренесанса је тежила за оживљење античког идеала и античке умјетности, па је тако и преузет назив за римску провинцију из времена антике, i тако се термин употребљавао све до 19. стољећа. У Босни и Хрватској углавном у фрањевачким круговима.



Веома добро, Балдре!
Управо се употреба означења illyrisch у Аустрији наслања на хрватску ренесансну традицију саодноса словински - illyricus. Не треба губити из вида, да је тада Аустрија и била у Хрватској земљи. Релативно касно је ова замисао, а с њом и израз иллиријски дошао међу дио интеллигенције аустријских Срба, нарочито славонских, но не изравно из хрватске традиције, но накнадним опетним одкрићем те идеје преко аустријске литературе. Зато и нису наставили традицију замисли словинства, но узродили традицију иллиризма на посмртним остатцима замисли словинства.

Ван мреже Bokez

  • Писар
  • *****
  • Поруке: 321
Одг: Карте Аустроугарске
« Одговор #25 послато: Април 07, 2020, 12:53:40 поподне »
Занимају ме катастарске карте Хабсбуршке монархије.
На сајту мапире.еу имају карте првог катастарског премјера који је извршен за Далмацију између 1823. и 1838. год. за различите области.
Занима ме кад су били следећи катастарски премјери јер претпостављам да је то урађено још два пута и да ли има негдје да се нађе на интернет као ова прва.


Ван мреже Војислав Симоновић

  • Члан Друштва
  • Шегрт
  • *****
  • Поруке: 54
    • http://симоновић.срб/
Одг: Карте Аустроугарске
« Одговор #26 послато: Април 11, 2020, 11:44:41 поподне »
Да ли је неко пронашао ПЛАНОВЕ СЕЛА у Банатској војној крајини с почетка 19. века у којима су уписане кућне нумере као и грунтовнице које садрже попис имовине? Постоји сијасет докумената у матрикулама и пописима граничара са бројевима грунтовница-власничких листова, али без мапа и пописа садржаја немогуће је наћи стара места становања.

Ван мреже Amicus

  • Уредник
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 8710
  • I1 P109 FGC22045
    • Порекло.рс
Одг: Карте Аустроугарске
« Одговор #27 послато: Април 12, 2020, 10:50:43 пре подне »
Да ли је неко пронашао ПЛАНОВЕ СЕЛА у Банатској војној крајини с почетка 19. века у којима су уписане кућне нумере као и грунтовнице које садрже попис имовине? Постоји сијасет докумената у матрикулама и пописима граничара са бројевима грунтовница-власничких листова, али без мапа и пописа садржаја немогуће је наћи стара места становања.

Бојим се да тога још увек нема на мрежи. На сајту мапире.еу постоји катастарска карта Аустроугарске монархије, али њима нису покривени делови који припадају Србији и Румунији, а ту је и Банат.

Habsburg Empire - Cadastral maps (XIX. century)



Ван мреже Азот

  • Члан Друштва
  • Писар
  • *****
  • Поруке: 386
Одг: Карте Аустроугарске
« Одговор #28 послато: Април 12, 2020, 10:59:14 пре подне »
Да ли је неко пронашао ПЛАНОВЕ СЕЛА у Банатској војној крајини с почетка 19. века у којима су уписане кућне нумере као и грунтовнице које садрже попис имовине? Постоји сијасет докумената у матрикулама и пописима граничара са бројевима грунтовница-власничких листова, али без мапа и пописа садржаја немогуће је наћи стара места становања.
http://www.mramorak.us/franzfelder-ortsplan/info.htm
Ви мислите на овако нешто?
Не знам за друга места да ли има