Sunce, ono što ste napisali je istina i suština.
Ali, naš fond reči izvornog (šta je to izvorni...)srpskog jezika se smanjio i u našoj medjusobnoj komunikaciji i u raznim izdanjima..( knjige,časopisi, list Politika još drži neki nivo..) sve je to puno tudjica...
Taj realizam, izrazi L.Lazarevića, M Glišića..nekom ta lepota lakog srpskog jezika u izražavanju, čime je nesumnjivo naš jezik veoma bogat, smeta ili je bila smetnja...
Vi znate da je Sulejman Velič.rekao da su u njegovom carstvu dovoljni samo srpski ( koje jako dobro govorio)i turski jezik.
A naša Branislava Božinović je smatrala da su ta varvarska plemena, koja su 3 veka pre Kosovske bitke upala u Indiju, u jednu civilizaciju na vrhuncu i upravo iz sanskrita koji je srodan srpskom jeziku, gde je ona povlačila znak jednakosti ta plemena uzimaju srpske reči, koje posle Kosovske bitke pa naovamo mi zovemo "turcizmi". Ovo je potvrdila i Olga Zirojević vrhunski osmanolog.