Аутор Тема: Занимљивости из архивске грађе  (Прочитано 5503 пута)

Ван мреже Platin

  • Помоћник уредника
  • Писар
  • *****
  • Поруке: 315
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #40 послато: септембар 04, 2018, 05:50:20 поподне »
Почетно "Е" у имену је у тим старим књигама у руском стилу, па се чита као "Је" :)

Нпр. на средини странице је Георг(ије) Бабић, и ћерка му Јелисавета... Немци то пишу мало другачије :)
Јефтимије је такође познато име из књига - данас врло ретко.

п.с. занимљив запис Паво  :)

Ван мреже Amicus

  • Уредник
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 6098
  • I1 P109 FGC22045
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #41 послато: септембар 04, 2018, 06:04:07 поподне »
Mjesto iz kojeg je Simul zove se Rudaria, i zvučalo mi je poznato, no brzo shvatih da je ime selu kasnije promijenjeno.  Danas se zove Eftimie Murgu, po rumunjskom revolucionaru, pustolovu i četrdesetosmašu.  Na rumunjskoj Wikipediji vidjeh da je rođen 1805., da mu je ocu ime "Samu" i da je otac bio krajiški časnik.  Onda vidjeh da u kući ovog Simula žive s njim dva sina, od kojih se stariji zove Eftimie.  Teško se čita zbog uveza, ali Eftimie ima 13 godina.  Kako je popis iz 1819., to znači da se bez sumnje radi o ovom Eftimiu po kom se selo danas i zove.

Znači, u jednom upisu imamo i tadašnje i današnje ime mjesta, i objašnjenje za promjenu. :D

Браво Паво за ову кратку и занимљиву истраживачку причу. :)

Ван мреже Pavo

  • Истраживач
  • *******
  • Поруке: 916
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #42 послато: септембар 04, 2018, 06:18:49 поподне »
Почетно "Е" у имену је у тим старим књигама у руском стилу, па се чита као "Је" :)

Нпр. на средини странице је Георг(ије) Бабић, и ћерка му Јелисавета... Немци то пишу мало другачије :)
Јефтимије је такође познато име из књига - данас врло ретко.

п.с. занимљив запис Паво  :)

Ovo nije u ruskom stilu već dijelom u njemačkom. :)

Imena časnika(najčešće prvih desetak osoba u jedinici) su se pisala na njemački način, tako da je ovaj treći Georg a ne Georgie kako se inače piše.  To se nekad malo i miješa pa kod ovog Babića imamo da mu je najstarija kćerka Ellisabeta a najmlađa Jevtimija. 

Baš je to vrlo dobra stvar kod ovih vojnih popisa, jer civilni su uglavnom pisani na latinskom pa su i imena prevođena na latinski pa imamo oblike kao Franciscus Szabo ili Cyrillus Nenadov.  U ovim popisima dviju banatskih pukovnija, dosljedno se piše Jerimia, Jevta, Jevrem, Jeftimie, Jellesey.  I kod Rumunja i kod Srba.  Jedino se kod Rumunja par puta javlja Eftimie, što ja mislim da je moderni standardni oblik ovog imena kod njih. 

No recimo u hrvatskoj i slavonskoj krajini pisari ipak pišu ova imena na taj crkvenoslavenski način.  Tako u Bjelovarskoj pukovniji imamo Eftemia, Evrem, Eremia, Eptenia.  To je očito do samih pisara. 

Ван мреже Pavo

  • Истраживач
  • *******
  • Поруке: 916
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #43 послато: септембар 04, 2018, 06:32:23 поподне »
Vrlo zanimljiva je rumunjska antroponimija iz Ilirsko-vlaške pukovnije, pogotovu kad se uporedi sa srpskom.  Kod Srba su prezimena ili patronimska(ogromna većina), ili toponimska, ili u najrjeđem slučaju po nekom zanimanju kao što je kolar ili kovač.  Ja ne govorim rumunjski, ali poznajem ga dovoljno da mogu razlikovati prezimena po postanku.  Kod Rumunja ima patronimskih prezimena koja završavaju na -escu u nekim dijelovima Banata, kao i prezimena gdje jednostavno slavensko ime tipa Novak, Veselin ili Stojko služi kao prezime bez nastavka.  Ima i prezimena kao Munćan, Almažan i slično koja ukazuju na podrijetlo osobe.  U jednom selu sam našao i prezime Bosneag što očito ukazuje na osobu iz Bosne.  No, većina prezimena su nekakvog neobičnog, valjda nadimačkog postanka.  Evo primjera sela Bănia iz kraja koji se zove Almaž i iz kojeg je izvorno dosta rumunjskih rodova koji su naseljeni u današnjem srpskom dijelu Banata.  Ovaj kraj je nekih 25-30 kilometara zračnom linijom istočno od Bele Crkve.  Ovo su svi vojnici koji su 1819. služili iz tog sela:

Albu
Badrilla
Bain
Ballan
Berkach
Boana
Borosan
Brebu
Csutta
Derlian
Dugalia
Gembir
Gollimba
Henda
Herbu
Hershilla
Hotzu
Kattana
Kershobez
Kloza
Krakoshin
Krianga
Macsiariu
Nedelko
Netedu
Passuy
Peppa
Percsiu
Pirtia
Pleshiu
Puja
Reka
Schushara
Sirbu
Stroka
Suban
Syrbu
Syrman
Therba
Urosh
Wasillie
Zinka

Na prvi pogled je stvarno teško pogoditi koji bi jezik ovi ljudi govorili i radi li se uopće o indoeuropskom jeziku. 

Ван мреже Зрно

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 982
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #44 послато: септембар 04, 2018, 10:52:40 поподне »
Зашто је Неђељко стављен у ову групацију?  ;D

Ван мреже Делија

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 871
  • I2-PH908-Z16983>A493 (Динарска Јужна) Никољдан
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #45 послато: септембар 04, 2018, 11:37:07 поподне »
Зашто је Неђељко стављен у ову групацију?  ;D

Уз Уроша и Василија такође. :) Ту је и име Сирбу које је интересантно и подсећа ме на име Срб,тј.чини ми се да би то могао да буде корен.
Смрти нема,има сеоба !

Ван мреже Pavo

  • Истраживач
  • *******
  • Поруке: 916
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #46 послато: септембар 05, 2018, 12:41:18 пре подне »
Zato što su stavljeni svi vojnici iz sela. :) 

Jasno je da su to patronimska imena. 

Ван мреже Rimidalv

  • Писар
  • *****
  • Поруке: 354
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #47 послато: септембар 05, 2018, 01:23:21 поподне »
Црквене матичне књиге за Смиљан из 1856. године.
Страна где се наводе подаци за крштење Николе Тесле:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G99C-LGGJ?i=8&wc=9RKB-BZL%3A391644701%2C391664101%2C391659602&cc=2040054

Ван мреже Pavo

  • Истраживач
  • *******
  • Поруке: 916
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #48 послато: септембар 10, 2018, 09:39:28 поподне »
Najstarije matične knjige s područja današnje Grčke su listom one katoličkih župa po otocima koji su ili većinski katolički ili su zbog mletačke vlasti imali značajnu katoličku manjinu.

Najstarije su one na Krfu koje počinju 1576. godine.  Još dvije župe imaju knjige iz XVI stoljeća.  Ispod je primjer matične knjige s otoka Syros.  One počinju 1611. a ova stranica je iz 1627.


Ван мреже Pavo

  • Истраживач
  • *******
  • Поруке: 916
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #49 послато: септембар 11, 2018, 06:31:01 пре подне »
Evo primjera koliku razliku ruka pisara može praviti kod prepisivanje.  Ovo je iz musterlista Slunjske pukovnije 1807. godine.  S lijeve strane je satnija Vojnić a s desne Krstinja.  Popisi su jedan iza drugoga.  Rukopis s lijeve strane je užitak čitati, s estetske strane.  Rukopis s desne strane nije lako čitati na prvi pogled.  Prezimena kao Romčević, Momčilović i Bjelivuk sam prepoznao samo zato što su mi poznata prezimena tog kraja.


Ван мреже Pavo

  • Истраживач
  • *******
  • Поруке: 916
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #50 послато: октобар 17, 2018, 03:45:04 пре подне »
Županija Varaždin, sučija Razdor, selo Kumrovec.  Porezni popis glava domaćinstava iz 1828. godine.


Ван мреже Platin

  • Помоћник уредника
  • Писар
  • *****
  • Поруке: 315
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #51 послато: октобар 17, 2018, 07:34:07 пре подне »
Занимљиво, занимљиво... Још само ако би неко ставио на нет црквене књиге за то место... Барем нешто да сазнамо, пошто у званичним верзијама нема скоро ничега.

Ван мреже Витомир Радовић

  • Члан Друштва
  • Помоћник
  • *****
  • Поруке: 193
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #52 послато: октобар 17, 2018, 02:31:13 поподне »
Vrlo zanimljiva je rumunjska antroponimija iz Ilirsko-vlaške pukovnije, pogotovu kad se uporedi sa srpskom.  Kod Srba su prezimena ili patronimska(ogromna većina), ili toponimska, ili u najrjeđem slučaju po nekom zanimanju kao što je kolar ili kovač.  Ja ne govorim rumunjski, ali poznajem ga dovoljno da mogu razlikovati prezimena po postanku.  Kod Rumunja ima patronimskih prezimena koja završavaju na -escu u nekim dijelovima Banata, kao i prezimena gdje jednostavno slavensko ime tipa Novak, Veselin ili Stojko služi kao prezime bez nastavka.  Ima i prezimena kao Munćan, Almažan i slično koja ukazuju na podrijetlo osobe.  U jednom selu sam našao i prezime Bosneag što očito ukazuje na osobu iz Bosne.  No, većina prezimena su nekakvog neobičnog, valjda nadimačkog postanka.  Evo primjera sela Bănia iz kraja koji se zove Almaž i iz kojeg je izvorno dosta rumunjskih rodova koji su naseljeni u današnjem srpskom dijelu Banata.  Ovaj kraj je nekih 25-30 kilometara zračnom linijom istočno od Bele Crkve.  Ovo su svi vojnici koji su 1819. služili iz tog sela:

Albu
Badrilla
Bain
Ballan
Berkach
Boana
Borosan
Brebu
Csutta
Derlian
Dugalia
Gembir
Gollimba
Henda
Herbu
Hershilla
Hotzu
Kattana
Kershobez
Kloza
Krakoshin
Krianga
Macsiariu
Nedelkoа
Netedu
Passuy
Peppa
Percsiu
Pirtia
Pleshiu
Puja
Reka
Schushara
Sirbu
Stroka
Suban
Syrbu
Syrman
Therba
Urosh
Wasillie
Zinka

Na prvi pogled je stvarno teško pogoditi koji bi jezik ovi ljudi govorili i radi li se uopće o indoeuropskom jeziku.

Истражујући поријекло Радовића из цијелога свијета, дошао сам до података и за Радовиће у Румунији. Тамо се помињу као Албу Петар, итд. али им је Албу презиме. Знају да су дошли из Црне Горе почетком 19 вијека. О њима имам доста архивских података као и родослов. Значи презиме Албу, што на румунском значи бели.

Ван мреже Pavo

  • Истраживач
  • *******
  • Поруке: 916
Одг: Занимљивости из архивске грађе
« Одговор #53 послато: октобар 19, 2018, 02:28:01 пре подне »
Занимљиво, занимљиво... Још само ако би неко ставио на нет црквене књиге за то место... Барем нешто да сазнамо, пошто у званичним верзијама нема скоро ничега.

Ovako na brzinu, pod brojem 10. vjenčanje Franje Broza i Marije Javoršek.



Prvi upis, krštenje Franje Broza, sina Martina Broza i Jane rođene Blažičko. 



Pod brojem 39, smrt Martina Broza. 

« Последња измена: октобар 19, 2018, 10:00:11 пре подне НиколаВук »