Аутор Тема: Украјинци  (Прочитано 57666 пута)

Ван мреже Kor

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 1003
  • реверзни инжињеринг историје
Одг: Украјинци
« Одговор #60 послато: Август 23, 2015, 05:07:09 поподне »
и политичка историја Украјине


Ван мреже Александар Невски

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 1140
Одг: Украјинци
« Одговор #61 послато: Август 23, 2015, 07:02:45 поподне »
Украйинци не могу бити озбиљан народ нити имати озбиљну државу, йер, између осталога, немайу озбиљно и смислено име. Украйина значи исто што на србском Крайина - погранична, ободна област. Име им йе очигледно областно, а не народно, и то "спољно", из угла области знатно веће него што йе поям саме "Украйине".

Према томе, "Украйинци" могу само бирати йесу ли пољски или руски Украйинци, односно Крайишници (пограничници), треће матице нема. Очигледно йе да западни дѣлови Украйине (осим Закарпатя) могу бити само пољски, а источни и йугоисточни само руски. Дѣлови у срѣдини могу бирати.

А ако желе имати смислено име, одређуйуће народ а не област, йедино койе има смисла йе Хохоли, односно држава Хохолия. Мада йе и оно прилично скоро, и опет йе назив споља, а не назив од самога народа области коя се назива Украйином. Али ни оно не може означавати људе из йугоисточних областий.
Србски пѣсник Лаза Костић: "у млазових прочитам сричући" "по уздасих тако први' у јунака реч поврви"

Ван мреже Atlantische

  • Уредник СДНКП
  • Етнолог
  • *****
  • Поруке: 2028
  • G2a-FT221531
Одг: Украјинци
« Одговор #62 послато: Децембар 18, 2016, 07:09:16 поподне »
''Заведени светским чудима, заборависмо на себе и на своје порекло." - М. Капор

Ван мреже Полић

  • Члан Друштва
  • Познавалац
  • *****
  • Поруке: 592
  • I2-Y56203
Одг: Украјинци
« Одговор #63 послато: Децембар 18, 2016, 08:25:14 поподне »
Очекивао сам већи проценат И2 на западу, кад оно на истоку 26%, и то баш тамо где су они 'проблематични' :)

Ван мреже Atlantische

  • Уредник СДНКП
  • Етнолог
  • *****
  • Поруке: 2028
  • G2a-FT221531
Одг: Украјинци
« Одговор #64 послато: Децембар 18, 2016, 08:54:59 поподне »
кад оно на истоку 26%, и то баш тамо где су они 'проблематични' :)
Случајност?  ;D 
''Заведени светским чудима, заборависмо на себе и на своје порекло." - М. Капор

Ван мреже Бакс

  • Памтиша
  • ********
  • Поруке: 1714
  • E-V13>A18844>E-CTS11222
Одг: Украјинци
« Одговор #65 послато: Децембар 18, 2016, 09:38:47 поподне »
Случајност?  ;D

Нема резултата за ЛНР и ДНР; тамо где су се наши досељавали.
"Не може се царство задобити на душеку све дуван пушећи"

Ван мреже Sergio

  • Памтиша
  • ********
  • Поруке: 1865
  • Y-DNA: I2-PH908>Y81557 | mtDNA: K1a-C150T
Одг: Украјинци
« Одговор #66 послато: Јул 02, 2017, 06:15:19 поподне »
извор: lundiak.wordpress.com

2017-30-03


Ван мреже Акса

  • Косовци
  • Познавалац
  • *
  • Поруке: 703
Одг: Украјинци
« Одговор #67 послато: Јул 02, 2017, 07:33:22 поподне »
извор: lundiak.wordpress.com

2017-30-03



Јел ово неко истраживање на нивоу Украјине или неке географске области?

Ван мреже Небојша

  • Уредник СДНКП
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 14340
Одг: Украјинци
« Одговор #68 послато: Јул 02, 2017, 07:54:27 поподне »
Кад овако не ставе извор, џаба сличице и боје. Пише да су се служили информацијама из Украјинског днк пројекта, али рекао бих да има још неких резултата.

Неко скоро помену да ускоро излази истраживање за Украјину, да ли је то ово?
http://biovestnik.com/index.php/biology/article/view/56

"The haplotype and allele frequencies for 17 STR loci of Y-chromosome were obtained for 1151 indigenous Ukrainians from 13 regional populations representing the major territorial subdivisions of Ukraine."

Чак 1151 хаплотип, биће одлично.

Ван мреже Sergio

  • Памтиша
  • ********
  • Поруке: 1865
  • Y-DNA: I2-PH908>Y81557 | mtDNA: K1a-C150T
Одг: Украјинци
« Одговор #69 послато: Јул 02, 2017, 09:38:21 поподне »
Кад овако не ставе извор, џаба сличице и боје. Пише да су се служили информацијама из Украјинског днк пројекта, али рекао бих да има још неких резултата.

Да, подаци су наводно из Украјинског ДНК пројекта. Ово би требао бити неки најновији статистички пресек.
Линк:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ux-nkOxBiboGuvxJCB3IXKCO3CwCl_m85Yw0k9XiUQU/edit#gid=3

Спомиње се и ова facebook група.
Линк:
https://www.facebook.com/groups/UkrainianDNA

Ван мреже Милош

  • Уредник СДНКП
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 5688
  • Y134591 Тарски Никшићи
Одг: Украјинци
« Одговор #70 послато: Септембар 17, 2018, 01:19:38 поподне »
Кад овако не ставе извор, џаба сличице и боје. Пише да су се служили информацијама из Украјинског днк пројекта, али рекао бих да има још неких резултата.

Неко скоро помену да ускоро излази истраживање за Украјину, да ли је то ово?
http://biovestnik.com/index.php/biology/article/view/56

"The haplotype and allele frequencies for 17 STR loci of Y-chromosome were obtained for 1151 indigenous Ukrainians from 13 regional populations representing the major territorial subdivisions of Ukraine."

Чак 1151 хаплотип, биће одлично.

Да ли неко зна да ли је ово истраживање угледало светлост дана?

Ван мреже drajver

  • Члан Друштва
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 6530
Одг: Украјинци
« Одговор #71 послато: Август 14, 2020, 02:17:48 поподне »
Ових дана је објављен препринт рада "Genome Diversity in Ukraine" у којем је NGS тестирањем обухваћено 97 савремених појединаца из разних региона Укрјине.

https://www.biorxiv.org/content/10.1101/2020.08.07.238329v1.full

У самом раду нису објављивали хаплогрупе, а колико видим нема ни додатних фајлова са подацима. Међутим, видим да ће сирови резултати бити постављени на ENA https://www.ebi.ac.uk/ena/browser/home, па би се онда могли прегледати бамови. Ту би могло бити интересантних открића за неке гране I2-YP196 и R1a-Z283 хаплогрупе, јер словенска основа Украјинаца и Срба је прилично повезана, а можда буде корисних резултата и за неке друге хаплогрупе.

На мрежи нцп

  • Члан Друштва
  • Памтиша
  • *****
  • Поруке: 1897
Одг: Украјинци
« Одговор #72 послато: Август 05, 2021, 09:02:27 поподне »
Украйинци не могу бити озбиљан народ нити имати озбиљну државу, йер, између осталога, немайу озбиљно и смислено име. Украйина значи исто што на србском Крайина - погранична, ободна област. Име им йе очигледно областно, а не народно, и то "спољно", из угла области знатно веће него што йе поям саме "Украйине".

Према томе, "Украйинци" могу само бирати йесу ли пољски или руски Украйинци, односно Крайишници (пограничници), треће матице нема. Очигледно йе да западни дѣлови Украйине (осим Закарпатя) могу бити само пољски, а источни и йугоисточни само руски. Дѣлови у срѣдини могу бирати.

А ако желе имати смислено име, одређуйуће народ а не област, йедино койе има смисла йе Хохоли, односно држава Хохолия. Мада йе и оно прилично скоро, и опет йе назив споља, а не назив од самога народа области коя се назива Украйином. Али ни оно не може означавати људе из йугоисточних областий.

Ових дана се емитује на неком од ТВ канала украјинска серија "Љубав у оковима" (мелодрама поприлично мучна за гледање).

Обрађује време ропства и активног деловања секте ушкопљеника. Мање више радња се дешава у граду Нижину, Кијеву, и околним имањима спахија.

Највише слушам језик којим говоре, фразе и др. Претпостављам да говоре тим неким садашњим украјинским језиком.Па, могу да разумем доста речи.

Јесте ли глухи?  (Јесте ли глуви ?).

Врнути се (вратити се).

Држите се (будите јаки).

Изненадило ме да за господина кажу "пање". Као Пољаци. 

Баш ме занима у чему је разлика између руског и украјинског језика?

А та "секта ушкопљеника" која је деловала у ондашњој Русији је стварно била језива.


https://rs.rbth.com/arts/2016/08/21/uskopljenici-istorija-ruske-autodestruktivne-sekte_622815

Ван мреже НиколаВук

  • Уредник
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 9194
  • I2-PH908>Y250780>A32852, род Никшића
Одг: Украјинци
« Одговор #73 послато: Август 05, 2021, 10:30:33 поподне »
Један занимљив видео на ту тему:

<a href="https://www.youtube.com/v/3Il_KYa5rGY" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="bbc_link bbc_flash_disabled new_win">https://www.youtube.com/v/3Il_KYa5rGY</a>
Чињеницама против самоувереног незнања.

На мрежи Небо_Сав

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 908
  • I-Y3120>I-PH908>I-BY93199
Одг: Украјинци
« Одговор #74 послато: Август 06, 2021, 12:10:50 пре подне »

Баш ме занима у чему је разлика између руског и украјинског језика?


Само не очекујте кратак и јасан одговор. Ово је врло замршена и  исполитизована тема и одговор на питање зависи од перспективе респодента. Како резидената тако и неризеданата Украјине (русофоби  ће Вас жучно убеђивати да је украјински језик старији од руског - јер је Кијев старији од Москве, а русофили ће Вас (мање) жучно убеђивати да је реч о дијалекту руског језика, а да је Украјина - руска земља, или, у крајњој линији, земља у руској интересној сфери...
 

Послушајте, ако можете да разумете, највећег ауторитета за историју руског језика - професора, академика РАН-а,  Андреја Зализњака.

Андрей Зализняк : История русского языка, 1:01:00

<a href="https://www.youtube.com/v/5Nuiw73EY50" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="bbc_link bbc_flash_disabled new_win">https://www.youtube.com/v/5Nuiw73EY50</a>

А.А. Зализняк. О берестяных грамотах из раскопок 2010 г

<a href="https://www.youtube.com/v/pXpY2yEKES0" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="bbc_link bbc_flash_disabled new_win">https://www.youtube.com/v/pXpY2yEKES0</a>
<a href="https://www.youtube.com/v/JNI6DtX65dg" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="bbc_link bbc_flash_disabled new_win">https://www.youtube.com/v/JNI6DtX65dg</a>

Професор Зализњак помиње  најновија истраживања (у последњих 30-ак година) и ископавања у Пскову и Новгороду (област око Санкт Петерсбурга)-реч је о великом броју записа на дрвеним плочама - показују да је украјински језик настао их старо-белоруског језика, док је Украјина била крајина Литовског књажества (у којем је, интересантно, званични језик био старо-белоруски језик!).  Данашње границе ( и језичке) између Русије, са једне стране, и Белорусије (тј Западне Русије) и Украјине - и јесу  границе између некадашњег Литовског и Руског књажества. Тиме он негира националистичке и романтичне  представе дела Украјинаца и Белоруса о постојању (пра)украјинског и (пра)белоруског језика пре 14-ог односно 15-ог века.

Шта је још интересантно: да је данашњи руски језик резултат конвергенције (што је опет неочекивано) двају дијалеката: псковско-новгородског и московско-кијевског-западно-јужног дијалекта. Највећа разлика ових дијалеката била у постојању палатализације у  московско-кијевско-јужном-западном  дијалекту (промена к, г, х - у ц, з, с), која је одржала у савременом украјинском и белоруском (да не кажем  и српском језику), а не постоји у руском језику. Украјинци и Белоруси кажу - в руци (у руци), а Руси - в руке.  Ово је само мали извод из комплекса питања везаних за историју и еволуцију  древнословенског, древноруског, руског, украјинског и белоруског језика...

Е сад, долазимо на терен где би се могле наћи неке генетичке везе које би могле објаснити ове разлике у дијалектима. Зализњак претпоставља да су ове разлике последице давнашње миграције неког словенског племена у област око Пскова и Новгорода ( а посебно у област Пскова јер тамо није било  каснијег досељавања становништва из околине Москве у 15 веку за време највећег руског цара Ивана III-eг). Та емиграција у Псков  сигурно датира  пре ере писмености (у 11 веку) јер се то може проследити на тим "брезним записима" између 11-15 века.

Зато би генетика Псковске области (која је иначе, у поређењу са другим областима, била најмање разарана област Русије током средњег века), можда, могла дати одговор на порекло овог раног словенског племена које је говорило другим дијалектом у односу на друга словенска племена која су, за разлику од Псковљана,  знала за палатализацију.

 

« Последња измена: Август 06, 2021, 10:40:58 пре подне НиколаВук »
Историја се односи према археологији као што се алхемија односи према хемији!

На мрежи нцп

  • Члан Друштва
  • Памтиша
  • *****
  • Поруке: 1897
Одг: Украјинци
« Одговор #75 послато: Август 06, 2021, 07:21:34 пре подне »
Један занимљив видео на ту тему:

<a href="https://www.youtube.com/v/3Il_KYa5rGY" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="bbc_link bbc_flash_disabled new_win">https://www.youtube.com/v/3Il_KYa5rGY</a>

Хвала Никола. Погледаћу.

На мрежи нцп

  • Члан Друштва
  • Памтиша
  • *****
  • Поруке: 1897
Одг: Украјинци
« Одговор #76 послато: Август 06, 2021, 07:37:44 пре подне »
Само не очекујте кратак и јасан одговор. Ово је врло замршена и  исполитизована тема и одговор на питање зависи од перспективе респодента. Како резидената тако и неризеданата Украјине (русофоби  ће Вас жучно убеђивати да је украјински језик старији од руског - јер је Кијев старији од Москве, а русофили ће Вас (мање) жучно убеђивати да је реч о дијалекту руског језика, а да је Украјина - руска земља, или, у крајњој линији, земља у руској интересној сфери...
 

Послушајте, ако можете да разумете, највећег ауторитета за историју руског језика - професора, академика РАН-а,  Андреја Зализњака.

Андрей Зализняк : История русского языка, 1:01:00

https://www.youtube.com/v/5Nuiw73EY50

А.А. Зализняк. О берестяных грамотах из раскопок 2010 г

https://www.youtube.com/v/pXpY2yEKES0
https://www.youtube.com/v/JNI6DtX65dg

Професор Зализњак помиње  најновија истраживања (у последњих 30-ак година) и ископавања у Пскову и Новгороду (област око Санкт Петерсбурга)-реч је о великом броју записа на дрвеним плочама - показују да је украјински језик настао их старо-белоруског језика, док је Украјина била крајина Литовског књажества (у којем је, интересантно, званични језик био старо-белоруски језик!).  Данашње границе ( и језичке) између Русије, са једне стране, и Белорусије (тј Западне Русије) и Украјине - и јесу  границе између некадашњег Литовског и Руског књажества. Тиме он негира националистичке и романтичне  представе дела Украјинаца и Белоруса о постојању (пра)украјинског и (пра)белоруског језика пре 14-ог односно 15-ог века.

Шта је још интересантно: да је данашњи руски језик резултат конвергенције (што је опет неочекивано) двају дијалеката: псковско-новгородског и московско-кијевског-западно-јужног дијалекта. Највећа разлика ових дијалеката била у постојању палатализације у  московско-кијевско-јужном-западном  дијалекту (промена к, г, х - у ц, з, с), која је одржала у савременом украјинском и белоруском (да не кажем  и српском језику), а не постоји у руском језику. Украјинци и Белоруси кажу - в руци (у руци), а Руси - в руке.  Ово је само мали извод из комплекса питања везаних за историју и еволуцију  древнословенског, древноруског, руског, украјинског и белоруског језика...

Е сад, долазимо на терен где би се могле наћи неке генетичке везе које би могле објаснити ове разлике у дијалектима. Зализњак претпоставља да су ове разлике последице давнашње миграције неког словенског племена у област око Пскова и Новгорода ( а посебно у област Пскова јер тамо није било  каснијег досељавања становништва из околине Москве у 15 веку за време највећег руског цара Ивана III-eг). Та емиграција у Псков  сигурно датира  пре ере писмености (у 11 веку) јер се то може проследити на тим "брезним записима" између 11-15 века.

Зато би генетика Псковске области (која је иначе, у поређењу са другим областима, била најмање разарана област Русије током средњег века), можда, могла дати одговор на порекло овог раног словенског племена које је говорило другим дијалектом у односу на друга словенска племена која су, за разлику од Псковљана,  знала за палатализацију.

 

Хвала пуно.

Ових дана је било мало више времена па и за гледање ТВ.

Ишла је руска серија Катарина Велика и све време украјинска серија Љубав у оковима.


Ствар је у "ослушкивању" како звуче језици којим глумци говоре.

Да ли су ми ти језици блиски? Колико их разумем?

Отприлике мени је главна разлика то што је (барем) мени руски језик "мекши", а украјински језик нешто "тврђи", па тиме мени ближи јер ми је јаснији. Можда су само нијансе у питању.

Углавном, оба језика најбоље разумем када говоре жене са снажним, одрешитим гласовима (алтови). Могу онда да разазнам слогове.

И, затим питање (следеће) које се намеће је: да ли има разлике у менталитету Украјинаца и Руса? Које су сличности, а које разлике?

Јуче емисија ин мемориам пок. Лазањском и његова "импресија" о Русима као хладним, суздржаним, затвореним.  Пита га водитељ да ли је обишао кадгод њихове пијаце где се креће обичан народ, он рече да није, па сад можда то његово мишљење треба узети са резервом.



На мрежи Небо_Сав

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 908
  • I-Y3120>I-PH908>I-BY93199
Одг: Украјинци
« Одговор #77 послато: Август 06, 2021, 01:55:15 поподне »
Професор Зализњак о еволуцији руског, украјинског и белоруског језика: "псовачки аргумент"
Чланак поводом његове смрти:

Андрей Зализняк: Наши предки матерились на одном языке (Наши преци су се псовали на једном језику)

https://ukraina.ru/opinion/20171225/1019710806.html

Зализняк последовательно обосновывал и доказывал представления, давно укоренившиеся в советской и мировой науке. Согласно им, современные русский и украинский языки практически одновременно сформировались из древнерусского (говоря политкорректно — древневосточнославянского), что произошло примерно в один период. Следовательно, ни один из них не может претендовать на принципиально важное для националистов старшинство и превосходство над языком соседей. А опровергнуть эту позицию походя, как это привыкли делать украинские патриоты, нельзя. Ведь российский академик по праву считался крупнейшим в мире знатоком древнерусского, изучая его на материале новгородских берестяных грамот, которые десятилетиями раскапывали под его руководством на территории второго по величине и значению городе Древней Руси.

Изучение этих надписей, нацарапанных на коре березы и уцелевших на деревянной мостовой древнего Новгорода, сделала Зализняка фигурой мировой научной величины. Он блестяще популяризировал содержание берестяных записок, рассказывая о них в лекциях и видеосеминарах, и раскрывая через них картину живой жизни Древней Руси.

Новгородские письма поведали о том, как и чем жили наши древнерусские предки, во что они одевались, что ели, как брали деньги в долг и сватались к женщинам. Среди прочего, Зализняк разоблачил известный националистический миф, согласно которому в Киевской Руси не знали русского мата, который якобы был принесен в Россию с монголо-татарским завоеванием. Академик убедительно показал исконное индоевропейское происхождение известных всем нам матерных слов.

«Ни один лингвист не считает мат татарским заимствованием. Такая легенда существует, но это не больше, чем легенда, распространённая в застольных разговорах: всем филологам, интересовавшимся этим вопросом, прекрасно известно, что все русские обсценные слова имеют древние индоевропейские корни и являются исконными», — рассказал об этом Зализняк, публикуя тексты берестяных грамот со «срамным» содержанием.

Эти слова имели большой резонанс, и, конечно же, не могли понравиться любителям известного тезиса «матюки перетворюють тебе на москаля». Тем более, что «матерная» лекция Зализняка окончательно поставила точку в любых дискуссиях об этом вопросе.

Главный тезис филологических изысканий Зализняка гласит — наши предки разговаривали и матерились на одном языке, что бы не говорили по этому поводу националисты, которые пытаются обосновать утверждения о том, что между русскими и украинцами никогда не было ничего общего. Впоследствии, после того, как территория Киевской и Галицко-Волынской Руси попали под власть Литвы, а затем Речи Посполитой, а земли Владимиро-Суздальского и Московского княжества начали обособленное существование, из этого общего наречия развились новые диалекты, которые превратились со временем в полноценные языки.

«Когда вы посмотрите историческую карту Великого княжества Литовского, вы поразитесь, насколько граница восточная — то есть граница между Литовской Русью и Московской Русью похожа на нынешнюю границу между Российской Федерацией и Белоруссией с Украиной. Это, собственно говоря, и послужило основой, на которой активно развивались различия между восточной частью — великорусской — и западной частью — белорусской и украинской, в результате которых мы имеем три языка», — рассказывал об этом в своей лекции Зализняк.

Это объективное и аполитичное мнение, полностью основанное на научном материале (а стоит отметить, что Зализняк изучал не только новгородские письма, но и надписи-граффити на стенах Софии Киевской), превратили выдающегося филолога в одну из самых неудобных фигур для украинского исторического официоза. Патриотические филологи и историки не могли опровергнуть его работы, и предпочитали игнорировать научное наследие академика. Молчание вокруг его смерти укладывается в канву той же тактики — в Украине понимают, что радость по поводу смерти академика неуместна, но стараются не писать об этом событии.


Историја се односи према археологији као што се алхемија односи према хемији!

Ван мреже ⲥуⲛцⲉ

  • Члан Друштва
  • Етнолог
  • *****
  • Поруке: 2085
  • I-A1328
Одг: Украјинци
« Одговор #78 послато: Август 06, 2021, 06:49:54 поподне »
Треба се разумјети, да су савремени русски и украински језик производ стандартизације мјестних говора ондашњих градских средишта Москве и Љвова, сваки с накупљењем идиоматике и лексике из својих културних узора. Русска основа је смјеса новгородскога и јужнорусскога с тежким лексичким утицајем црковнословинскога с прилагођеним изговором за русско ухо + утицаји њемачкога и францизскога у администрацији и технологији. Народни говори сјевера и југа заправо су били веома различити и по граматици и по лексици.

Украјинска основа је говор Љвова с идиоматским и лексичким утицајима из пољскога језика, но тих утицаја је далеко мање неголи у русском црковнословенских.
Украјински има сјеверно или пољесско нарјечје, које је по својствима проистекло из Волињскога те је попримило неке склоности својих сјеверних сусједа - бјелорусско-јужнорусских говора (нпр. ми робили умјесто - робили смо); пољешани свој говор називају по старини русинська мова; волињски пак није много различит од подољскога и поднестровскога говора и њихова је главна одлика, стара источнословенска лексика с једном веома необичном промјеном о>i у одређеном нагласном положају (коњ = кiнь, но коња остаје коня) . Само је овај волињски говор првобитно се називао украјинским; као најархаичнији облик ових говора је заправо гуцулски, али је попримио доста лексике из мађарскога.
Сродни овому су други закарпатски говори који не врше преглас o>i но о>ü или као пољски o>у па кажу куњ, нус, муст гдје ми коњ, нос, мост, а источнији говори кiњ, нiс, мiст.
Најпространији украјински говори су заправо најмлађи и ширили су се са запада к сјеверу и истоку, а они архаичнији су остали западно од Карпата.
Ови говори дијеле са србским из 13.вијека низ веома специфичних граматичких одлика, за које не знам, како су се могле тако подударати, будући да једни с другима нијесу имали додира. Неке од тих одлика су тежња пребацити акцент на први слог, наставак -мо у 1.л.мн, -ом умјесто -оу | -оју у инстр.ж.јед., -има у инстр. м.мн.
« Последња измена: Август 06, 2021, 06:54:32 поподне сɣнце »
„В каждом человеке — солнце. Только дайте ему светить.“

Ван мреже НикПав

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 826
  • Y: E-BY148067 Никољдан Y (M): E-FT61303 Јовањдан
Одг: Украјинци
« Одговор #79 послато: Јул 07, 2024, 07:46:40 пре подне »
Интересантан рад и закључци:

http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/31/47.pdf

ФОЛЬКЛОРНІ ТРАДИЦІЇ НАСЕЛЕННЯ ЗАКАРПАТТЯ
У КОНТЕКСТІ ПОПУЛЯЦІЙНОЇ ГЕНЕТИКИ

Цитат
The regional specificity of the Transcarpathian folklore has contrasting differences on the all-Ukrainian background,
which has repeatedly put Ukrainian researchers in an uncomfortable position regarding the national belonging of these
phenomena. On the other hand, none of the folklore traditions of the neighboring folks have a complete correspondence
in terms of the main phenomena composition with the Transcarpathian folklore. There are also differences between the
folklore traditions of the Hutsuls, Boyks and Lemks who live on the other side of the Carpathian Range. The search for
an answer to the question about this feature did not yield an answer both at the philological and geographical level. The
main reason lies in the underestimation of the age of these features. Their greatest uniqueness is due to the calendar
folklore, or rather to its almost complete absence among Hutsuls. On the one hand, this is easily explained by the pastoral
economic specificity of the population and, in this connection, the absence of genres related to agrarian magic (spring
songs – vesnianky). On the other hand, the Kupala songs are also little known here, among which there are many motives
for marriage.
After all, the marriage periods of shepherds and farmers also occur in different periods. It is even more difficult to
explain the lack of lyrical songs in the Hutsul dialect and their abundance in Boyks and Lemks folklore. Among the Hutsuls,
all these requests are satisfied by a kolomyika. Paradoxically, the folklore of the Basques and Greeks is closest to the
Hutsul tradition.
Thus, it becomes obvious that answers to the question of the Hutsul folklore uniqueness should be sought not in the
present, but in ancient layers of ethnohistory.
The uniqueness of the Hutsul region on the archaeological background in the context of the folklore spread is deter-
mined by the fact that the main agricultural culture of the Neolithic era, the culture of linear and ribbon ceramics, which had
a decisive influence on the formation of agricultural traditions and at the same time the means of magical influence on the
vegetation function of the land, bypassed Transcarpathia. It was barely touched by the culture of the Trypillia ploughmen,
and even then, at the late stage of its existence.
Instead, Transcarpathia was mastered by the Starcevo culture with the pastoral specificity of the economy. This deter-
mined the further development of folklore traditions, which are closely related to the method of production. Further Eneo-
lithic archaeological cultures of Polgar and Baden only deepened this specificity.
The settlement of this population in the region confirms the modern DNA clusters composition of the local population.
Among them, a third are representatives of the most common haplogroup R1a1 in Eastern Europe, a third is Proto-In-
do-European I1 and its Balkan genetic modification I2, and a third is Middle Eastern E1b1b1a1b, which spread to the
territory of Transcarpathia in the Neolithic era. While Proto-Indo-European and Aryan can be considered to be of later
origin here (III – 1st millennium BC), the primary basis of the local population seems to be Middle Eastern (it migrated from
the territory of modern Egypt in the 5th millennium BC). It determined the traditional matrix of local folklore. Therefore,
Hutsul folklore finds its closest counterparts among the Northern Macedonians, Albanians, Greeks, and Gagauz, where
the Middle Eastern genetic component has approximately the same percentage.
The further assimilation of the population
changed its genetic proportions, and with the steady preservation of economic and cultural traditions, it did not have a
significant impact on the specifics of folklore.
« Последња измена: Јул 07, 2024, 07:49:44 пре подне НикПав »