Требало би бити "приповедач".
https://translate.google.com/#tr/en/masalc%C4%B1
Од арапског коријена С - ' - Л (апострофом је представљен глотални оклузив или хемзетун, глас који се и код нас чује у неким случајевима као што је узвик за изражавање негације 'А'А, премда нема фонемски статус). Овај троконсонантски коријен (семитски језици имају генерално троконсонантске дисконтинуиране морфеме) има основно значење ПИТАЊЕ, ПРОБЛЕМ, ЗАХТИЈЕВАЊЕ. МАС'АЛА или МЕС'ЕЛЕ је заправо глаголска именица изведена уз помоћ префикса МА/МЕ из глагола СА'АЛА/СЕ'ЕЛЕ, који значи ПИТАТИ, ЗАТРАЖИТИ.
Елем, у шеријатском праву се термин МАС'АЛА/МЕС'ЕЛЕ користи за вјерске недоумице које алим, тј. теолог мора ријешити. Међутим, аналогијом се је тај термин пренио и на проблеме и недоумице у другим аспектима живота, изван домена религије. Тако да би МЕСЕЛЏИЈА био неко ко рјешава проблеме и спорове, вјероватно се овдје ради о неком судији или сеоском старјешини који је ријешио неки спор.