Поштовани Савски, хвала вам на тексту. Поменути текст из часописа је преузет из књиге Голуба Јашовића "Ономастика слива реке Косанице". Да се надовежем на Величковиће и на њихов необичан надимак "Шукерићи". Тај надимак је највероватније настао од речи "Шукер". На сајту http://www.rodoslovlje.hr/istaknuta-vijest/prezime-suker пише да презиме Шукер вуче језично порекло од средњовековних албанских сточара: "Iako na prvi pogled prezime Šuker ima germanski prizvuk, ipak njegovo jezično podrijetlo nalazi se u onome što je na dinarskom području ostalo iza srednjovjekovnih albanskih stočara, koji su sa svojim stadima dopirali i do Istre."
Занимљиво, познато ми је презиме
Шукер (Шукер, Шукур, Сукур заступљено код Словена - Бугара, Македонаца, Срба и Хрвата, те Shykyr код Албанаца) као изведеница од турске ријечи
Şükür, која има значење
"Захвалан (Богу)". Осим споменутог извора од господина Анте Иванковића, нигдје не налазим било какву повезницу ријечи
Шукер са сточарством. Колико ми је познато ријеч
Шукер не означава говедо тј. стоку на албанском језику, наравно по томе питању бих радо упитао познаваоце албанског језика. Информација о миграцији средњовијековних албанских сточара све до Истре, ми је такође нова.