Kako je moguće da još niste našli Zelenovića?
Moji djed je Zelenović iz Čitluka, Civljane. Takođe imam nekoliko drugih porodica u svom porodičnom stablu iz Vrlike:
1. Zelenović
2. Mišina
3. Batak (Balac, Batica)
4. Marjan (Marijan)
5. Xovan (Jovanović)
6. Barišić
7. Kovačević
Nekoliko stvari koje bih želeo da primetim na osnovu sopstvenog istraživanja i onoga što je ovde rečeno:
1. Koliko sam pročitao, Kosturi su prvobitno bili porodica lokalnog muslimanskog bega. Živeli su u Čitluku.
2. Većina naselja u okolini Vrlike pre 1700. godine bila su muslimanska (posebno centralni delovi kao što su Čitluk i Kosore).
3. Mišini su Srbi koji govore ikavski. Zato se njihovo ime izgovara Mišina a ne Mješina. Tako to izgovaraju. Oni su definitivno starosjedioci Morlaci ili iz potpuno drugačijeg kraja od svih ostalih u okolini.
4. Naišao sam na prezimena koja su mnogo samo imena. Na primer, imam Marjan/Marijan u mojoj liniji, kao i 'Ksovan' (Pojavljuje se krajem 1700-ih). Trebalo mi je godina da shvatim da je 'Ksovan' bio 'Jovanović'.
5. Batak, Balać, Batica kao da su ista porodica. Imao sam problema da shvatim svoje drvo zbog toga.
Pa daj svoj doprinos! Nije lako pronaći ljude. )
Trenutno ima sredstava za još 10 besplatnih testova.
Takođe, svi iz tog kraja, se mogu testirati sa popustom za cenu od 7000 din.
Akcija i projekat traju barem do kraja 2022.
Svi su rodovi obuhvaćeni projektom, i katolički i pravoslavni.Što se tiče Kostura velika je verovatnoća da oni jesu stanovnici turske Dalmacije jer se u vše deftera u tom kraju javljaju mesta s nazivom Kostur. A mletačke ćate bi vrlo često uz ime kao prezime znale upisati baš mesto odakle je neko prebegao. Ne samo Kosturi, značajan deo stanovništva vrličke krajine trebalo bi da boravi u toj regiji pre početka morejskog rata. Evo nekih za koje se do sada dokazalo da borave u Dalmaciji pre 1684: Beare, Stričevići, Dragići, Pavlovići, Meljanac, Stojsavljević, Gajić, Subotić, Poplašen, Barišić, Batica, Primetica ... te gotovo svi pravoslavni ikavci.
Što se tiče procene o konfesionalnoj pripadnosti stanovništva tih krajeva u tursko vreme ne znam na čemu je baziran izneseni stav. Većina muslimanskog stanovništva je skoncetrisana po varošima. Poturice jesu vlasnici najkvalitetnije zemlje u Cetini ali imena stanovništva po turskim defterima su izmešana i na osnovu deftera možemo reći da dominiraju hrišćanaska. Na početku morejskog rata deo stanovništva je prebegao na mletačku stranu. Taj deo je svakako hrišćanski. Deo je ostao na starim imanjima, a deo se iselio dublje u unutrašnjost uključujući mesta današnje Bosne i Srbije.
Zadatak ovog projekta jeste da se rodovski, po prvoj muškoj liniji, medjusobno genetski povežu oni koji jesu u srodstvu. Tako već sad znamo da su Barišići, Poplašeni i Batice u stvari jedan rod Mirlovića. Što više rezultata bude bilo to će ovih direktnih pokazivanja svakim sledećim rezultatom biti više.
Drugi važno saznanje jeste povezivanje rodova koji su se razdvojili za vreme mletačkoturskih ratova pa jedni prešli na mletačku stranu a drugi se povukli dublje u unutrašnjost ondašnje Turske. Ovo omogućuje značajna baza podataka koju poseduje "Društvo Poreklo", njihov tim te ostala DNK istraživanja.
Takođe, javnim isticanjem haplogrupa, ostavlja se svoj nauci trag za komparaciju kod budućih arheogenetskih istraživanja što će svakako pomoći da se u budućnosti unapredi predstava o istoriji tog kraja i našeg naroda.