Some of the entries I do not follow.
Marco Barich vnter den haus 441/3
in Podlopaz: polie 10
zu Durutovo 10
in Rosuli 62/3
zu Lipcij 10
Item in Lipci 131/3
ibidem 62/3
zu Gliubiliu 20
bare 81/3
in Xerscich 231/3
Sa 1522/
This is a list of land parcels with area or parcel code. "vnter den haus" is on German and means that it is a parcel around his house, second one is "in Podlopaz: polie" or Podlapac field (polie is field on Serbian), thrid is land in Rosuli (interesting is that even today exist toponym Rosulje near Podlapac and Svrackovo selo) and so on.
This is from another cousin, are family genealogist.
Our uncle Petar Barach was born Mar. 19, 1883. I have information from Petar's death certificate his mother's maiden name was Lovrnich. Petar was the uncle who accompanied our grandfather Jovan Barach to the U.S.A. in 1907. The Lovrnich name has significance to our family. Great research work, Gary..
There is no doubt that Lovrnich is, in fact, Lovric. Lovric is Serbian surname from nearby Široka Kula village,west of Podlapac, from the other side of hill. So, Petar's mother was most probably from Široka Kula. There is even part of village there with name: Lovrića Varoš which means Lovric's "town".
I was able to extract this data.
1915 census
Barac - 4 k.:
1) Podlapac -3:
2) Paola - 1
This is different surname, ending with c instead of ć as in Barać. This is catholic family. Not connected with your Barać's
Barac-28 k:
1) Kozjan (Bunić) - 6;
2) 6- Mekinjar:
3) Šalamunić - 2;
4) Svračkovo village (Udbina) -14
This is, probably, all your cousins from different villages in Lika.
Baric -19 k.:
1) LukovoŠugarje - 10;
2) Lika Pet rovo village - 9
Baric - L. Šugarje.
This is also different surname, not connected with yours.
Eror - 41 k.:
1) Babin Potok (Vrhovine) - 17;
2) Banic 10;
3) Fat Hill (Bunić) - 6;
4) Window (Otočac) -1;
5) Vrhovine - 7
This is Serbian family Eror, what are their connection with your family?
Lovric -18 k.:
1) Gospic-1;
2) Sir. Kula - 12
I already said about Lovric's.