Форум - Порекло

Науке и научне дисциплине => Хералдика => Шарже и ординарије => Тему започео: Amicus Фебруар 25, 2018, 09:12:32 поподне

Наслов: Фимбрираност
Порука од: Amicus Фебруар 25, 2018, 09:12:32 поподне
Јуче се кратко дотакосмо овог појма.

Фибрирано у хералдици значи оивичено линијом друге боје или метала.

(https://s10.postimg.org/fvhq5ia49/Screen_Shot_02-25-18_at_09.16_PM.png)
The ABC of Heraldry, стр. 331

Примењује се најчешће зато да би се раздвојиле две боје или два метала, када се нађу исти једни предни преко других.

(http://heraldry.sca.org/armory/lessons/images/void-fimb-1.jpg) (http://heraldry.sca.org/armory/lessons/images/void-fimb-2.jpg)

На двема сликама су примери, први златног стуба фимбрираног црно, да се не би преклопио са сребрним пољем, и други црног превеза фимбрираног златно, како се црни превез не би нашао на црвеном пољу.

Данас проверавасмо да ли је овај појам преведен на српски, па уочисмо да није, тачније, у неким случајевима користи се израз оперважен, али утврдисмо да ни то није српска реч (тур. перваз).

У сваком случају, фимбрирано, у преводу значи оно што је опточено или обрубљено, преводи се и као обруб, опток, опшав, поруб...

Дакле, питање је, који би српски израз најбоље одговарао изразу фимбрирано?
Наслов: Одг: Фимбрираност
Порука од: Sergio Фебруар 25, 2018, 11:26:23 поподне
Дакле, питање је, који би српски израз најбоље одговарао изразу фимбрирано?

Не знам који назив најбоље одговара, али нпр. у случају израза "cotised" (није исто што и фимбрирање) се користи превод "оребрено". То сам први пут видео код неких грбовних повеља које издаје Центар за истраживање православног монархизма.
Наслов: Одг: Фимбрираност
Порука од: Sergio Фебруар 25, 2018, 11:36:44 поподне
Везано за тему (енглеско говорно подручје).
Fimbration, voiding, gemels, cottices.


(https://s9.postimg.org/zg2xo7dov/Untitledsadfas.jpg)

(https://s9.postimg.org/ydt9bzgf3/Untitledsdfsdfsdfsdsdfsdfs.jpg) 
       
Наслов: Одг: Фимбрираност
Порука од: Slobodan Јануар 28, 2019, 05:51:05 поподне
Meni najbolje odgovara izraz ''ivičen'', tako u gornjem slučaju je na srebru zlatni stub ivičen crno
Наслов: Одг: Фимбрираност
Порука од: Ojler Јануар 28, 2019, 06:06:19 поподне
Meni najbolje odgovara izraz ''ivičen'', tako u gornjem slučaju je na srebru zlatni stub ivičen crno

Има смисла, али бих се ја лично онда пре определио за израз "оивичен". Не знам да у српском језику постоји придев "ивичен".