Порекло становништва > Како истраживати породично порекло
Црквене матичне књиге
izinata:
Могуће је да пише "здешни" "здешног", подсећа на руско "здесь" и значи "овде", па самим тим је исто као "овдашњи". Мада видим да су се користили оба облика, стога је утисак који сам стекла да се у том периоду често мењао начин писања, нису баш имали стандард који се пратио.
Не препознајем име ни једног конкретног места, а да звучи као да има везе са епитетом "здешни" (Осим што препознајем да су на истој страни написани Београд и Мирјево, и ваљда Гроцка), тако да можда и грешим.
Зрно:
здешний житель-местный житель
zare:
Hvala oboma, da, to je sigurno to. Pretpostavljao sam i ja ali sam hteo da budem siguran. List je iz beogradske knjige pa se "ovdašnji" odnosi na stanovnike Beograda, a ovi drugi ljudi čija su mesta prebivališta navedena su iz tih mesta.
Навигација
[0] Индекс порука
[*] Претходна страна
Иди на пуну верзију