1
Српски ДНК пројекат / Одг: Генетичка слика Срба из Босне и Херцеговине
« Последња порука сɣнце послато данас у 04:43:08 поподне »Не знам, би ли овдје говора о потеклу муслимана средишње и источне Херцеговине. У вези с тијем преносим одломак из "Говори источне и централне Херцеговине", Асим Пецо.
Цитат
Prema podacima istoričara, jači proces islamizacije počeo je u XVI vijeku. Narodno predanje, međutim, a i čuvanje glasa
h kod tog stanovništva, ne govore u prilog ove pretpostavke. Ja mislim da je jači proces islamizacije ovih krajeva počeo negdje udrugoj polovini XVII vijeka (vidi ni`e kod glasa h).
Promjena vjere kod ovdašnjih muslimana nije za sobom povlačila i promjenu jezika. Jezik je ostao isti. “Za poreklonajvećeg dela bosansko-hercegovačkog muslimanskog elementanema jačeg dokaza nego što je to, da im je maternji jezik srpskohrvatski”. Muslimani Hercegovine niti znaju niti su narodne mase ikada znale turski. Taj jezik jedino su poznavali vojni i civilni funkcioneri. Seljaci muslimani i sada čuvaju mnoge običaje koje su naslijedili iz onog perioda kada nije postojala vjerska razlika između stanovnika ovih krajeva. Oni su,čak, i na orijentalna imena udarili domaći pečat. Tako kod njih nalazimo mjesto Mehmed – Meho, mjesto Ahmed – Ahmo, isto onako kao što i njihovi susjedi pravoslavci imaju mjesto Dragutin – Drago, mjesto Petar – Pero.
Sve promjene koje su se vršile u govoru ovih krajeva do XVII vijeka, tj. do islamizacije, nalazimo i kod jednih i kod drugih. Za neke fonetske promjene koje su se vršile poslije ovog perioda – gubljenje i zamjena glasova h i f – muslimani ne znaju; o tome će biti govora niže. Ostale fonetske, morfološke i akcenatske promjene nalazimo i kod njih.
"Говори источне и централне Херцеговине", Асим Пецо