Аутор Тема: Ћирилица  (Прочитано 81314 пута)

Ван мреже Муњени Ћелић

  • Познавалац
  • ******
  • Поруке: 598
Одг: Ћирилица
« Одговор #40 послато: Децембар 17, 2014, 10:16:04 поподне »
Ја додајем ову везу па шта буде. (Реч је овези Срб(п)ских и Санскртских речи).
https://www.youtube.com/v/TGJzP_ESYjI
Поз. Маринко.

 ;D ;D ;D Баба би требала бити на лековима...цит,:'' Жену треба СКРШИТИ, УЗОРАТИ ДА БИ РОДИЛА ДЕТЕ...''
Уозбиљимо се.
Икавац

Маринко

  • Гост
Одг: Ћирилица
« Одговор #41 послато: Децембар 17, 2014, 10:22:15 поподне »
Без коментара.

Ван мреже Муњени Ћелић

  • Познавалац
  • ******
  • Поруке: 598
Одг: Ћирилица
« Одговор #42 послато: Децембар 17, 2014, 10:34:06 поподне »
Икавац

Маринко

  • Гост
Одг: Ћирилица
« Одговор #43 послато: Децембар 17, 2014, 11:12:09 поподне »
Г. Невски, ценим ваше ставове. Жао ми је ако сте понуђену ,,везу,, схватили као увреду(можда).
  Напросто, мислио сам да је нешто из понуђене приче (каква таква је) извући и нешто интересантно па и корисно за Србски језик.
Читајући ,,РЕЧНИК СРОДНИХ САНСКРТСКИХ И СРПСКИХ РЕЧИ,, (први део) Од Браниславе Божиновић уочио  сам да није баш одушевљена Вуком.
  Свако добро. Милорад Маринковић,(Маринко) Крагујевац.

Ван мреже Муњени Ћелић

  • Познавалац
  • ******
  • Поруке: 598
Одг: Ћирилица
« Одговор #44 послато: Децембар 18, 2014, 08:30:38 поподне »
Г. Невски, ценим ваше ставове. Жао ми је ако сте понуђену ,,везу,, схватили као увреду(можда).
  Напросто, мислио сам да је нешто из понуђене приче (каква таква је) извући и нешто интересантно па и корисно за Србски језик.
Читајући ,,РЕЧНИК СРОДНИХ САНСКРТСКИХ И СРПСКИХ РЕЧИ,, (први део) Од Браниславе Божиновић уочио  сам да није баш одушевљена Вуком.
  Свако добро. Милорад Маринковић,(Маринко) Крагујевац.

Па захваљујем вам на поистовећивању са нашим добродушним Ацом Невским. Међутим, постоји добар Ацо (Невски) и лош Ацо. Ја сам овај други. ;D
Нисам увређен, немам зашто, само ме је луда баба добро насмејала на самом почетку, а у суштини сам разочаран јер се бљувотине милошевићевске пропаганде из 90-тих поново јављају. Изгледа да то има везе и са повампиреним ликовима које опет гледамо на ТВ и билбордима. 
Ако имате још сличних комедијашких прилога, само качите...волео би чути шта вели видовити деда Милоје на ову тему.  ;) Откад нема Пајтоноваца немам чему ни да се слатко насмејем.
Икавац

Ван мреже Александар Невски

  • Редакција СДНКП
  • Истраживач
  • ******
  • Поруке: 1135
Одг: Ћирилица
« Одговор #45 послато: Децембар 18, 2014, 09:05:39 поподне »
Г. Невски, ценим ваше ставове. Жао ми је ако сте понуђену ,,везу,, схватили као увреду(можда).
  Напросто, мислио сам да је нешто из понуђене приче (каква таква је) извући и нешто интересантно па и корисно за Србски језик.
Читајући ,,РЕЧНИК СРОДНИХ САНСКРТСКИХ И СРПСКИХ РЕЧИ,, (први део) Од Браниславе Божиновић уочио  сам да није баш одушевљена Вуком.
  Свако добро. Милорад Маринковић,(Маринко) Крагујевац.

Хвала, Маринко. Прѣслушах првих петнадесетак минута говора баке. Вѣруйем да йе већина сличностий између данашњега србскога и изумрлога санскрита порѣклом од пра-индо-европскога йезика, а да йе остатак чиста случайност, као што йе рецимо случайност име рѣке "Орање" у Йужной Африци, койе свакако нема везе са Србима.  Нѣсам присталица било каквих замисли попут "Срби, народ найстарийи" и томе слично, као ни потрѣбе да у свакой рѣчи других йезикъ тражим Србе.

Серби (а не крње "Срби") су йедно од многих древно-словенских племен, чийе йе име сасвим случайно опстало, сплетом срећних околностий. Баш као и хрватско. На Балкан су сеобом Словенъ дошли припадници многих других словенских племенъ, чия имена углавном до данас нѣсу очувана, бар не у свѣсти припадности њим. Да не спомињем да у саставу данашњих Срба има много и несловенске генетике, ако не половина, а оно сасвим поуздано близу половине.

Што се тиче срПскога йезика, он йе словенски йезик у основи, иако данас све више постайе енглеским а све мање словенским. Оно што у данашњем срПском нѣйе словенско нити енглеско, йе у доброй мѣри турско, а добрим дѣлом прѣдставља искривљавање и кварење наших словенских корѣнъ (рецимо "ће да буде", "у селиМА", "йуче сам отишао", и остале наказности и нагрђивања).

Поздрављам ве.
Србски пѣсник Лаза Костић: "у млазових прочитам сричући" "по уздасих тако први' у јунака реч поврви"

Маринко

  • Гост
Одг: Ћирилица
« Одговор #46 послато: Децембар 18, 2014, 10:07:11 поподне »
Па захваљујем вам на поистовећивању са нашим добродушним Ацом Невским. Међутим, постоји добар Ацо (Невски) и лош Ацо. Ја сам овај други. ;D
Нисам увређен, немам зашто, само ме је луда баба добро насмејала на самом почетку, а у суштини сам разочаран јер се бљувотине милошевићевске пропаганде из 90-тих поново јављају. Изгледа да то има везе и са повампиреним ликовима које опет гледамо на ТВ и билбордима. 
Ако имате још сличних комедијашких прилога, само качите...волео би чути шта вели видовити деда Милоје на ову тему.  ;) Откад нема Пајтоноваца немам чему ни да се слатко насмејем.
     E, сад ми је лакше, ( и због погрешног поређења ).
Не бих да лакрдијам на сајту који изузетно ценим.
Свако добро, Маринко.

 

Маринко

  • Гост
Одг: Ћирилица
« Одговор #47 послато: Децембар 18, 2014, 10:11:04 поподне »
Хвала, Маринко. Прѣслушах првих петнадесетак минута говора баке. Вѣруйем да йе већина сличностий између данашњега србскога и изумрлога санскрита порѣклом од пра-индо-европскога йезика, а да йе остатак чиста случайност, као што йе рецимо случайност име рѣке "Орање" у Йужной Африци, койе свакако нема везе са Србима.  Нѣсам присталица било каквих замисли попут "Срби, народ найстарийи" и томе слично, као ни потрѣбе да у свакой рѣчи других йезикъ тражим Србе.

Серби (а не крње "Срби") су йедно од многих древно-словенских племен, чийе йе име сасвим случайно опстало, сплетом срећних околностий. Баш као и хрватско. На Балкан су сеобом Словенъ дошли припадници многих других словенских племенъ, чия имена углавном до данас нѣсу очувана, бар не у свѣсти припадности њим. Да не спомињем да у саставу данашњих Срба има много и несловенске генетике, ако не половина, а оно сасвим поуздано близу половине.

Што се тиче срПскога йезика, он йе словенски йезик у основи, иако данас све више постайе енглеским а све мање словенским. Оно што у данашњем срПском нѣйе словенско нити енглеско, йе у доброй мѣри турско, а добрим дѣлом прѣдставља искривљавање и кварење наших словенских корѣнъ (рецимо "ће да буде", "у селиМА", "йуче сам отишао", и остале наказности и нагрђивања).

Поздрављам ве.

   Г. Невски, хвала на одговору.
Поздрав Маринко

Маринко

  • Гост
Одг: Ћирилица
« Одговор #48 послато: Децембар 19, 2014, 07:09:41 поподне »
  ДНК и МОЛИТВА!?
 На сајту ,,БОРБА ЗА ВЕРУ,, кажу: ,,Научно доказано: молитва јача од радијације,,.

        http://borbazaveru.info/content/view/7377/1/

Ван мреже Тимар

  • Члан Друштва
  • Познавалац
  • *****
  • Поруке: 685
Одг: Ћирилица
« Одговор #49 послато: Фебруар 04, 2015, 08:58:53 поподне »
Препоручио бих нашим цјењеним посјетиоцима да прочитају чланак Андреја Фајгеља, који пише о два опречна погледа на српско писмо. http://www.frontal.rs/index.php?option=btg_novosti&catnovosti=5&idnovost=48766

vitavita

  • Гост
Одг: Ћирилица
« Одговор #50 послато: Фебруар 04, 2015, 11:43:01 поподне »
Pratim ovu vašu temu već duže vreme i nećkam se da li da reagujem ili ne.
Ono što me navelo da se ipak javim jeste neistina u tekstu koji prilaže g. Timar: u hrvatskim se školama redovno učila ćirilica (od trećeg razreda osnovne škole) sve do početka rata.





« Последња измена: Фебруар 05, 2015, 09:44:08 пре подне админ »

Ван мреже Тимар

  • Члан Друштва
  • Познавалац
  • *****
  • Поруке: 685
Одг: Ћирилица
« Одговор #51 послато: Фебруар 05, 2015, 12:21:06 пре подне »
Pratim ovu vašu temu već duže vreme i nećkam se da li da reagujem ili ne.
Ono što me navelo da se ipak javim jeste neistina u tekstu koji prilaže g. Timar: u hrvatskim se školama redovno učila ćirilica (od trećeg razreda osnovne škole) sve do početka rata.







Поштовани господине, ово и није мјесто за велике полемика, али, реаговари ради "neistine u tekstu" као и "da se redovno učila ćirilica" у прошлом вијеку, мало је неозбиљно.
Зато, препоручио бих вам да прочитате још један текст "Хрватски језички пуризам и српски парадокси" http://www.nspm.rs/kulturna-politika/hrvatski-jezicki-purizam-i-srpski-paradoksi.html , па биће вам доста јасније зашто се започело о овоме писати.






« Последња измена: Фебруар 05, 2015, 09:43:09 пре подне админ »

vitavita

  • Гост
Одг: Ћирилица
« Одговор #52 послато: Фебруар 05, 2015, 11:25:56 поподне »
Поштовани господине, ово и није мјесто за велике полемика, али, реаговари ради "neistine u tekstu" као и "da se redovno učila ćirilica" у прошлом вијеку, мало је неозбиљно.
Зато, препоручио бих вам да прочитате још један текст "Хрватски језички пуризам и српски парадокси" http://www.nspm.rs/kulturna-politika/hrvatski-jezicki-purizam-i-srpski-paradoksi.html , па биће вам доста јасније зашто се започело о овоме писати.

Poštovani gospodine,

pa sam kraj teksta se i odnosio na kraj prošlog veka. Evo:

"Ззашто се ћутало?

Иван Клајн чак предвиђа да ће ова транзициона двоазбучност једног дана прећи у латиничну једноазбучност и да је то једини могући и нормалан развој догађаја, зато што је латиница, вели, универзална и зато што смо се на њу навикли. Па онда додаје да једини начин да то спречимо јесте да латиницу избацимо из основношколске наставе, а то је, цитирам, „неспојиво са грађанским слободама“.

Уопште не видим зашто би настава на ћирилици у земљи Србији угрожавала било чије грађанске слободе. Ако Клајн мисли да угрожава, постављам питање:

Зашто, кад је већ у „Новосадском договору“ било потписано да Срби и Хрвати подједнако науче ћирилицу и латиницу, и да се то има остварити пре свега преко школске наставе нико, па ни господин Клајн, никада није покренуо питање основношколске наставе ћирилице у Хрватској?

Što se drugog teksta tiče, ako preskočimo neka nekorektna i nepotrebna podmetanja na račun hrvatskog jezika, složila bih se s autorom da je osnovni problem u očuvanju srpskog jezika, kao temelja srpske kulture, i to je po meni mnogo veći problem nego očuvanje pisma. Jer kad jednom jezik nestane (a bojim se da je to sudbina svih malih jezika), pismo će postati samo element za dekoraciju suvenira.












Крсто

  • Гост
Одг: Ћирилица
« Одговор #53 послато: Април 03, 2015, 10:17:04 поподне »
Мислим да би било занимљиво видети сличност између древног хебрејског (хебрејски је језик који је био на почетку историје - пре него што је Бог преко језика разделио народе) и винчанског писма. Доказ да винчанско потиче од хебрејског и веома је блиско са њим.


Ван мреже Kyrios

  • Писар
  • *****
  • Поруке: 264
  • В защиту науки
Одг: Ћирилица
« Одговор #54 послато: Април 04, 2015, 12:13:15 пре подне »
Мислим да би било занимљиво видети сличност између древног хебрејског (хебрејски је језик који је био на почетку историје - пре него што је Бог преко језика разделио народе) и винчанског писма. Доказ да винчанско потиче од хебрејског и веома је блиско са њим.


Извини, а одакле ти ова слика? Реци ми шта кажу о старости палео-хебрејског и винчанског писма тамо одакле си узео слике?
« Последња измена: Април 04, 2015, 01:57:11 пре подне Kyrios »

Крсто

  • Гост
Одг: Ћирилица
« Одговор #55 послато: Април 04, 2015, 04:32:08 поподне »
Не сећам се одакле сам је узео. Није то било скоро...
Не знам шта неко каже, знам шта историја каже.

Ван мреже Тимар

  • Члан Друштва
  • Познавалац
  • *****
  • Поруке: 685
Одг: Ћирилица
« Одговор #56 послато: Јун 22, 2015, 01:58:10 поподне »
...слова љ, њ и ј која је у српску азбуку уврстио Вук Караџић, била су по наредби кнеза Милоша од 22. децембра 1832.године стављена ван закона.
(Политикин забавник, 19.6.2015, стр.2)

mladjo

  • Гост
Одг: Ћирилица
« Одговор #57 послато: Јун 22, 2015, 02:11:51 поподне »
...слова љ, њ и ј која је у српску азбуку уврстио Вук Караџић, била су по наредби кнеза Милоша од 22. децембра 1832.године стављена ван закона.
(Политикин забавник, 19.6.2015, стр.2)


Сва срећа па их је Вук уврстио у азбуку...ако се не варам, кнез Милош није био писем.

mladjo

  • Гост
Одг: Ћирилица
« Одговор #58 послато: Јун 22, 2015, 02:13:25 поподне »

Сва срећа па их је Вук уврстио у азбуку...ако се не варам, кнез Милош није био писмен.

Ван мреже Александар Невски

  • Редакција СДНКП
  • Истраживач
  • ******
  • Поруке: 1135
Одг: Ћирилица
« Одговор #59 послато: Јун 22, 2015, 03:40:37 поподне »

Сва срећа па их је Вук уврстио у азбуку...ако се не варам, кнез Милош није био писем.

И Вук Караџић се тешко може назвати писменим, чак ни за тадашње врѣме. Не заборавимо да ни падеже нѣйе био у стању научити.
Али йе зато био изразито злонамѣран и подкупљив. Сѣтимо се само тврдњи да Крушевљани говоре бугарским йезиком.

И не видим зашто йе добро ако се у србску ћирилицу умећу латинична нѣмачка слова (за шаку талиров) када ми већ за Йоту имамо свойе слово? Молим да Млађо поясни зашта и за кога йе добро латиничење ћирилице?
Србски пѣсник Лаза Костић: "у млазових прочитам сричући" "по уздасих тако први' у јунака реч поврви"