Аутор Тема: Question about Serbian language  (Прочитано 4394 пута)

Ван мреже Michelle Batalo Mills

  • Члан Друштва
  • Шегрт
  • *****
  • Поруке: 98
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #20 послато: Август 24, 2020, 01:55:22 пре подне »
It can be also "Rade". That for is used in southern and western Herzegovina.

This book that I am looking at covers Karlovac and was published in 1988.  Was that the practice for that location and year as well?  Because i see all male names ending -e or -o unchanged to -a.

Ван мреже Michelle Batalo Mills

  • Члан Друштва
  • Шегрт
  • *****
  • Поруке: 98
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #21 послато: Август 24, 2020, 02:05:15 пре подне »
Michelle, you must go in Nis and Pirot , two cities in south Serbia. People from Nis and Pirot speak without declinations. This is the thrut.

I would love to some day.   I know nothing about that area so I googled it.   That skull tower is right out of an episode of game of thrones.   :o

Ван мреже Atlantische

  • Уредник СДНКП
  • Памтиша
  • *****
  • Поруке: 1938
  • G2a-FT221531
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #22 послато: Август 24, 2020, 02:07:56 пре подне »

entry #19. Krnic Dane PAVAO ....
entry #20. Majstorovic Ivana ANICA....

They didn't change Dane to Dana.  This is what prompted my question.   Since the format was consistent...I assumed that the first name after the surname was the fathers and then the second name was the decendent.
In this case father name is Dane. So, Pavao Krnic is son of Dane. In Krajina it was common male name. Female version is Dana (it exist in all Serb regions, from northwest to south, as name or nickname, for example derived from Danica).
''Заведени светским чудима, заборависмо на себе и на своје порекло." - М. Капор

Ван мреже Michelle Batalo Mills

  • Члан Друштва
  • Шегрт
  • *****
  • Поруке: 98
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #23 послато: Август 24, 2020, 02:11:42 пре подне »
In this case father name is Dane. So, Pavao Krnic is son of Dane. In Krajina it was common male name. Female version is Dana (it exist in all Serb regions, from northwest to south, as name or nickname, for example derived from Danica).

Yes...by why is it not genitive form?

Ван мреже Atlantische

  • Уредник СДНКП
  • Памтиша
  • *****
  • Поруке: 1938
  • G2a-FT221531
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #24 послато: Август 24, 2020, 02:18:05 пре подне »
Yes...by why is it not genitive form?
It's in genitive form, specific for that name from Krajina region.

I hope that someone can better explain You that local phenomenon.  :D
''Заведени светским чудима, заборависмо на себе и на своје порекло." - М. Капор

Ван мреже Michelle Batalo Mills

  • Члан Друштва
  • Шегрт
  • *****
  • Поруке: 98
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #25 послато: Август 24, 2020, 02:30:28 пре подне »
It's in genitive form, specific for that name from Krajina region.

I hope that someone can better explain You that local phenomenon.  :D

ok...I think I get it.  An exception in the Krajina region.  I was looking for consistencies  but in my reviewing of this book...because of the format  Surname, father name, decedent's name  I will not try to understand why there is no change to the -e or -o father's names.  Format is indicative of relationship.   I won't overthink it.  :)  Thank you.

На мрежи НиколаВук

  • Уредник
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 8478
  • I2-PH908>Y250780>A32852, род Никшића
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #26 послато: Август 24, 2020, 05:56:57 пре подне »
It is weird though, because in that volume Kotar Slunj i Kotar Veljun ....it doesn't follow that genitive form for the male names ending in -e and -o.   Format is all the same. 
ex: 
entry #19. Krnic Dane PAVAO ....
entry #20. Majstorovic Ivana ANICA....

They didn't change Dane to Dana.  This is what prompted my question.   Since the format was consistent...I assumed that the first name after the surname was the fathers and then the second name was the decendent.

In this case, they probably put mother's name after surname and not that of a father. So - Pavao Krnic, son of Dana (female name), while "Ivana" is genitive case of Ivan, a male name, so - Anica Majstorovic, daughter of Ivan.
Чињеницама против самоувереног незнања.

Ван мреже Ojler

  • Члан Управног одбора
  • Бели орао
  • *
  • Поруке: 5267
  • Y-DNK: I2-Y3120 Z17855>PH3414 Мириловићи
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #27 послато: Август 24, 2020, 09:30:55 пре подне »
In this case, they probably put mother's name after surname and not that of a father. So - Pavao Krnic, son of Dana (female name), while "Ivana" is genitive case of Ivan, a male name, so - Anica Majstorovic, daughter of Ivan.

I don't think so. This is exactly what I mean when I said that male name Rade can be in genitive case Rade. Same goes for Dane. Nobody in Krajina or central and western Herzegovina will use form Dana or Daneta.

This book that I am looking at covers Karlovac and was published in 1988.  Was that the practice for that location and year as well?  Because i see all male names ending -e or -o unchanged to -a.

It depends mostly of the location, not so much about the year of publishing. In Karlovac, genitive case of male name Dane will be Dane, for sure.
Kамене рабъ и госодинъ

Ван мреже Предраг Гојковић

  • Члан Друштва
  • Шегрт
  • *****
  • Поруке: 82
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #28 послато: Август 24, 2020, 11:26:40 пре подне »
It's something wrong with name Pavao. Name Pavao is croation version , Serbian version is Pavle. Maybe because book is made in Croatia.

Ван мреже Ojler

  • Члан Управног одбора
  • Бели орао
  • *
  • Поруке: 5267
  • Y-DNK: I2-Y3120 Z17855>PH3414 Мириловићи
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #29 послато: Август 24, 2020, 12:07:39 поподне »
It's something wrong with name Pavao. Name Pavao is croation version , Serbian version is Pavle. Maybe because book is made in Croatia.

Some Serbs in Croatia also had name Pavao, even it is common for Croatians. Rarely, but it happened in the past.
Kамене рабъ и госодинъ

Ван мреже Миодраг

  • Шегрт
  • ***
  • Поруке: 86
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #30 послато: Август 24, 2020, 12:21:06 поподне »
Some Serbs in Croatia also had name Pavao, even it is common for Croatians. Rarely, but it happened in the past.

Indeed my great-great-great-great-grandfather in Brusnik, Eastern Serbia was written in a Serbian tax book at the beginning of the XIX century as "Pavao" in Church-Slavonic Cyrillic. He was born before 1834, so I do not have his birth register excerpt, but that is how he is written down in a tax book.

Of course, the scribe could have come to Miloš Obrenović's autonomous Ottoman province of Serbia from Vojvodstvo of Serbs and Timis Banat or from Szlavonia, both in Austria at the time, and used a form he learned at a priests' seminary there and thought was more accurate.

Ван мреже Предраг Гојковић

  • Члан Друштва
  • Шегрт
  • *****
  • Поруке: 82
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #31 послато: Август 24, 2020, 01:25:07 поподне »
I am Serb from Croatia. I don't know one Serb from Croatia whose name is Pavao , Ivan , Ivica, Tomislav, Zvonimir. In Croatia it's impossible. In Serbia strangely , but it's possible.
In Croatia names of Serbs , Pavle , Jovan , Jovica. Tomislav and Zvonimir 0% of possibility.

На мрежи НиколаВук

  • Уредник
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 8478
  • I2-PH908>Y250780>A32852, род Никшића
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #32 послато: Август 24, 2020, 05:38:02 поподне »
I don't think so. This is exactly what I mean when I said that male name Rade can be in genitive case Rade. Same goes for Dane. Nobody in Krajina or central and western Herzegovina will use form Dana or Daneta.

It depends mostly of the location, not so much about the year of publishing. In Karlovac, genitive case of male name Dane will be Dane, for sure.

This is entirely new to me, but Број 1 confirmed it. This is the first time I encountered the case of identical nominative and genitive and it's very strange. My ears are definitely not used to it.  :)
Чињеницама против самоувереног незнања.

Ван мреже Ojler

  • Члан Управног одбора
  • Бели орао
  • *
  • Поруке: 5267
  • Y-DNK: I2-Y3120 Z17855>PH3414 Мириловићи
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #33 послато: Август 24, 2020, 06:05:41 поподне »
This is entirely new to me, but Број 1 confirmed it. This is the first time I encountered the case of identical nominative and genitive and it's very strange. My ears are definitely not used to it.  :)

Impossible :). You know that dialect, I'm sure. For example, in Krajina, everybody will say "Добио сам књигу од Миле" but not "од Мила" or "од Милета". Same goes for Rade, Dane, Mane and similar names.
Kамене рабъ и госодинъ

Ван мреже Панић

  • Члан Друштва
  • Писар
  • *****
  • Поруке: 253
  • y: I1-M227, mt: H2a1c
Одг: Question about Serbian language
« Одговор #34 послато: Август 24, 2020, 07:35:49 поподне »
Impossible :). You know that dialect, I'm sure. For example, in Krajina, everybody will say "Добио сам књигу од Миле" but not "од Мила" or "од Милета". Same goes for Rade, Dane, Mane and similar names.
Exactly, if you remember "Magareće godine" by Branko Ćopić, you know that Ćopić wrote "Mile" both in Nominative and Genitive, for example:
"Због нашег дружељубља, срдачности и увијек доброг расположења, уживали смо пуну заштиту Миле Шкорића и најбољих ђака из виших разреда."
 :)
Столећима је мој род крш оро
и поповао или кметовао