Ако су стара племена постала предмет разговора, било би добро исписати и како о њих писаху паметари старих времена.
Ми пишемо Мези зато што су Латини писали Moesi, али на грчком су се и Μοισοί и Μυσοί изговарали приближно једнако "Мизи".
Страбон, Географија XII, 8
Bordering on the Bithynians towards the south are the Mysians and Phrygians who live round the Mysian Olympus.
...because some say that the Mysians were Thracians but others that they were Lydians...for, they add, their language is, in a way, a mixture of the Lydian and the Phrygian languages[/b].
По податцих језикознања добро посвједочен фрижшки језик чини једну узку скупину заједно с македонским и старогрчким.
О лидском језику зна се да је био сасвим другачији и један из скупине анатолских језика који имао различење родова на м. и ж.
Лиди је био назив који су им давали Грци и Асирци, а забиљежено је да су сами себе називали по најзначајнијем граду Сфарди а свој језик сфардент (перс. Спарда, грч. Σάρδεις). Лидски језик се престао говорити довољно рано, а фрижшки се говорио све до VI в. наше ере.
Што се тиче језика, Страбон пише јоште ово:
- The language of the Daci is the same as that of the Getae.
А Ливиј ( I в. пне) пише:
"The way to the Hadriatic and to Italy lay through the Scordisci; that was the only practicable route for an army, and the Scordisci were expected to grant a passage to the Bastarnae without any difficulty, for neither in speech nor habits were they dissimilar, and it was hoped that they would unite forces with them when they saw that they were going to secure the plunder of a very wealthy nation."
Македонски и фрижски не представљају предачки језик албанскому али како су веома слични и прилични старогрчкому, може бити, да је праалбански зајмио грколике ријечи из њих, а не из самога грчкога. Треба имати у виду, да је за саме дријевне Грке фрижски језик био нешто дријевно.
Језик Гета и Дака исто не представља предачки језик албанскому, али постоје њеке заједничке гласовне промјене.
Колијевка пралбанскога језика морала је находити се сјеверније од мјеста која су заузимали племена Бриги и Македоњани, али јужније и западније од племена Дака и Гета, но паке налијегати на њих.
...for at any rate, even in our own times, Aelius Catus transplanted from the country on the far side of the Ister into Thrace fifty thousand persons from among the Getae, a tribe with the same tongue as the Thracians. And they live there in Thrace now and are called "Moesi" — whether it be that their people of earlier times were so called and that in Asia the name was changed to "Mysi," or that in earlier times their people in Thrace were called "Mysi."
Гети
Now the Greeks used to suppose that the Getae were Thracians; and the Getae lived on either side the Ister, as did also the Mysi, these also being Thracians and identical with the people who are now called Moesi; from these Mysi sprang also the Mysi who now live between the Lydians and the Phrygians and Trojans. And the Phrygians themselves are Brigians, a Thracian tribe, as are also the Mygdonians, the Bebricians, the Medobithynians, the Bithynians, and the Thynians, and, I think, also the Mariandynians.
But there is also another division of the country which has endured from early times, for some of the people are called Daci, whereas others are called Getae — Getae, those who incline towards the Pontus and the east, and Daci, those who incline in the opposite direction towards Germany and the sources of the Ister.
The language of the Daci is the same as that of the Getae. Among the Greeks, however, the Getae are better known because the migrations they make to either side of the Ister are continuous, and because they are intermingled with the Thracians and Mysians. And also the tribe of the Triballi, likewise Thracian, has had this same experience, for it has admitted migrations into this country, because the neighbouring peoples force them to emigrate into the country of those who are weaker; that is, the Scythians and Bastarnians and Sauromatians on the far side of the river often prevail to the extent that they actually cross over to attack those whom they have already driven out, and some of them remain there, either in the islands or in Thrace, whereas those on the other side are generally overpowered by the Illyrians. Be that as it may, although the Getae and Daci once attained to very great power, so that they actually could send forth an expedition of two hundred thousand men, they now find themselves reduced to as few as forty thousand, and they have come close to the point of yielding obedience to the Romans, though as yet they are not absolutely submissive, because of the hopes which they base on the Germans, who are enemies to the Romans.
(Boerebistas) not only laid waste the country of the Celti who were intermingled with the Thracians and the Illyrians, but actually caused the complete disappearance of the Boii and also of the Taurisci.
Дакле, по свједочењу старих повиједача добива се слика, да су Бастарни истога језика као Скордисти; да су Бастарне с једне стране смијешали се са Аланима, а Скордисти који већ бијаху смијешани с најисточнијим Иллирима, били прогутани Дакима за Буребисте, а сјевернији Бои и Тауристи бијаху сасвим уништени.
Потом већ и Гети заједно са уклопљеним Скордистима и Трибалима бијаху умањени у свом броју и трпијаху јарам Рима. Чини се, да се је баш у западној Мезији варио њеки котао свега и свачега што је преживјело.