ДНК порекло > Основе генетичке генеалогије

Означавање хаплогрупа - Са ћириличним или латиничним словима?

(1/1)

Саша:
Примјетио сам да многи форумаши означавају хаплогрупе користећи азбучна слова?

Шта ви мислите о овоме, да ли је то правилна употреба у српском језику? Иако и сам волим да пишем искључиво на ћирилици, сматрам да у овом случају треба да користимо, не српску латиницу, него енглески алфабет, и то због барем два разлога.

Први је да многи од нас прате и литературу односно сајтове на енглеском језику, па је много збуњујуће кад рецимо хг. H12 писану у оригиналном енглеском алфабету прочитамо као X12. Други је разлог да одређена алфабетска слова једноставно не могу бити транскрибована на ћирилична, као напримјер X, Y и W. Како би сте на ћирилици написали I-Y3662 групу?

Ojler:

--- Цитат: Саша  Октобар 29, 2020, 12:10:05 поподне ---Примјетио сам да многи форумаши означавају хаплогрупе користећи азбучна слова?

Шта ви мислите о овоме, да ли је то правилна употреба у српском језику? Иако и сам волим да пишем искључиво на ћирилици, сматрам да у овом случају треба да користимо, не српску латиницу, него енглески алфабет, и то због барем два разлога.

Први је да многи од нас прате и литературу односно сајтове на енглеском језику, па је много збуњујуће кад рецимо хг. H12 писану у оригиналном енглеском алфабету прочитамо као X12. Други је разлог да одређена алфабетска слова једноставно не могу бити транскрибована на ћирилична, као напримјер X, Y и W. Како би сте на ћирилици написали I-Y3662 групу?

--- Крај цитата ---

Нема дилеме, исправна је једино латиница у овом случају. То су међународно усвојене ознаке хаплогрупа. Као што у физици не радимо транслитерацију ознаку за волт са "V" на "В", тако то ни у овом случају не треба радити.

gillle:

--- Цитат: Ojler  Октобар 29, 2020, 12:24:39 поподне ---Нема дилеме, исправна је једино латиница у овом случају. То су међународно усвојене ознаке хаплогрупа. Као што у физици не радимо транслитерацију ознаку за волт са "V" на "В", тако то ни у овом случају не треба радити.

--- Крај цитата ---

У музици је последњих година дошло до мањих промена, па се често тотналитети бележе ћириличним словима, типа еф мол, ге дур, уместо латиничним као до сада f moll, G dur (за молске скале/лествице мало, а за дурске велико слово). То можемо да видимо и на плакатима и програмима концерата.

Ја се тих новотарија још увек не придржавам, па у својим наставним плановима и програмима лествице и оригиналне називе композиција, осим ако нису преводи, бележим латиничним словима.

Што се тиче ознака хаплогрупа подржавам латиницу.

Саша:

--- Цитат: gillle  Октобар 29, 2020, 07:24:39 поподне ---У музици је последњих година дошло до мањих промена, па се често тотналитети бележе ћириличним словима, типа еф мол, ге дур, уместо латиничним као до сада f moll, G dur (за молске скале/лествице мало, а за дурске велико слово). То можемо да видимо и на плакатима и програмима концерата.

Ја се тих новотарија још увек не придржавам, па у својим наставним плановима и програмима лествице и оригиналне називе композиција, осим ако нису преводи, бележим латиничним словима.

Што се тиче ознака хаплогрупа подржавам латиницу.

--- Крај цитата ---
Са овим стварно нисам био упознат, ли ми је много драго да тако нешто чујем. Разлика је ипак у томе што се сви тотналитети могу лако и недвосмислено превести у ћирилична слова, што са хаплогрупама није баш случај управо због слова X, Y и W.

Навигација

[0] Индекс порука

Иди на пуну верзију