Једна колегиница је Мордованка...Она каже да су блиски Финцима, а и личи на Финкињу, из Саранска је. Морам да је питам да ли разуме фински...Можда и не разуме, додуше, питање је да ли и зна језик народа коме припада, јер се доста тога изгубило у урбаним срединама тамо...За све нас у школи, она је "Рускиња", али кад смо причали, рекла је да је Мордованка пореклом
Ирина Васовић, професор домре у Крагујевцу (порекло Саранск, Мордовија)
Blizki su Fincima kao Srbi Islandjanima.
Što su Sloveni, to su Mordva; što su Srbi i Rusi to su Erzja i Mokša, a ima tu jošte i Šokša ali hajd.
А. А. Шахматов и академик Лепёхин И. И.: «Разность двух мордовских поколений видна и из того, что до крещения их не дозволялось мокшанам брать ерзянок, а ерзянам — мокшанок; но всяк довольствовался своею породою». Очевидно оба этноса имели и меют собственное самосознание(эрзянское или мокшанское).
Вообще можно собрать целый список различий, по которому видно, что эрзя и мокша два народа, а не субэтносы одного.
1)Эрзянский и Мокшанский языки - разные языки.(как известно нет языка - нет народа) Общая лексика в эрзянских и мокшанских сёлах отдалённых р-онов Мордовии - 73%, для примера: русского и украинского - 86%, Что касается литературных языков, то власти подогнали общую лексику до 90%, но на чистом литературном никто не общается. По-этому такая цифра -лишь на бумаге.
2) Эрзя и Мокша - этнонимы двух народов, общего этнонима нет, есть только инороднический экзоэтноним.
3) Отличались в религиозно-мифологическом плане(выше описывал), так-же дохристианские божества имели разные названия (Инешки паз, Чам паз - эрзя; Вярде шкай, Шкабавас - мокша) - верховне боги. Тоже касается и других божеств.
4) Национальный костюм и орнамент различаются.
5) Зодчество
6) Антропологический тип
7) Что касается шокши - как раз она и есть этнографическая группа эрзи: они так-же себя называют эрзя. Т.е эрзя является общим этнонимом и для эрзи и для эрзи теньгушевского р-она(шокши). По-этому эрзя и шокша - один народ.
На исторических землях отсутствует чересполосное проживание эрзя и мокшан, т.е народы эрзя и мокша жили по соседству, но не в перемешку. Только после татар-монгольского нашествия эрзянский и мокшанский народы пришли в движение - эрзянские сёла появились в Пензенской обл. в перемешку с мокшанскими. Но даже при этом они сохраняют свое мокшанское или эрзянское самосознание.(и это спустя много веков!)
Свой язык второсортным считался, типа "русский главнее и все понимают, так удобнее", когда телевизор с утра до вечера глаголит лишь по русски, то волей-неволей(см. психология) становишься убеждённым, что говорить надо непременно так-же. Однако крестьянин не тот человек, что-бы осознавать, что там за рекой нет страны Эрзянии, и то, что Эрзяния сохраняется лишь в его доме - ему было не важно, важно осознание того что вся скотина во во дворе накормлена, что корова надоена... Ему было не важно, что эрзянский под угрозой, в то время как русский язык - это более ста миллионов человек, в деревнях, в сёлах, в городах, что русский язык под защитой огромной Российской Империи/Советского Союза/Российской Федерации его все ОБЯЗАНЫ учить.