Аутор Тема: Тема везана за турске дефтере  (Прочитано 18681 пута)

Ван мреже Марен

  • Члан Друштва
  • Шегрт
  • *****
  • Поруке: 66
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #140 послато: Август 05, 2023, 11:30:01 поподне »
Pozdrav ljudi, evo da ne bude da se ništa radilo nije, da navedem za "mračni" 18. vek jedan tefter baština iz 1708. godine, dakle odmah posle Prve seobe Srba pod Čarnojevićem za oblast današnjeg Sandžaka, tj Raške oblasti u užem smislu.

Signatura je MAD 4480 iz Osmanskog arhiva u Stambolu.

Pun naziv teftera je:"Oficir Salih Aga je sastavio tahrir deftere u provinciji Bosna, u Priboju, Novom Pazaru, nahijama Starog Vlaha koji su podvrgnuti mukati Stari Vlah, a u nahiji, selu i salašu koji su podvrgnuti ovim oblastima, imena postojećih rudara i glavnog filologa, naplaćene sume i njihovi ukupni katastarski registar mukata, koji obuhvata račun, status načelnika, neki pravni status, potpis i pečat pomenutog lica i Novopazarskog kadije".... veoma rogobatno...

Dakle, ko je iz kadiluka Priboj, Stari Vla i Novi Pazar, u njemu ima popis vlasnika baština iz 1708. godine...

pozdrav

Ван мреже Sale1976

  • Члан Друштва
  • Гост
  • *****
  • Поруке: 20
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #141 послато: Август 06, 2023, 03:17:36 поподне »
Pozdrav, negde je objavljen u digitalnom obliku?

Ван мреже Витомир Радовић

  • Члан Друштва
  • Писар
  • *****
  • Поруке: 381
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #142 послато: Август 06, 2023, 10:18:49 поподне »
Pozdrav, negde je objavljen u digitalnom obliku?

Да ли се зна гдје је објављен у дигиталној форми?

Ван мреже Давид Радић

  • Гост
  • *
  • Поруке: 19
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #143 послато: Децембар 03, 2023, 11:23:19 поподне »
Што се тиче детаљних турских пописа (defter-i mufassal) који су везани за територију Босне и Херцеговине, покушао бих да сумирам, ако има грешака замолио бих вас да ме исправите:

- Попис Босанског санџака из 1468. - 1469. године
- Попис Херцеговачког санџака из 1475. - 1477. године
- Попис тимара у Босни након освојења из 1476. године
- Попис "Краљеве земље" у средишњој Босни из 1485. године
- Попис Босанског санџака из 1489. године
- Попис порезних обвезника у Босанском санџаку из 1490. године
- Попис за Босну из 1517. године
- Попис Босанског санџака 1528. - 1530. године
- Попис тимара и вакуфа у Босни из 1530. године
- Попис Босанског санџака из 1532. године
- Попис Босанског санџака 1540. - 1542. године
- Попис порезних обвезника, за источну и средњу Босну из 1541. године
- Попис Клишког санџака из 1550. године
- Попис Босанског санџака (нема датума, а настао је послије јула 1561. године.)
- Попис Босанског санџака из 1566. године
- Попис Клишког санџака 1574. године
- Попис Босанског санџака (нема датума, а настао је послије јануара 1575. године.)
- Попис Херцеговачког санџака из 1585. године
- Попис Босанског санџака из 1604. године
- Попис Клишког санџака 1604. године
- Попис села и земље санџака Крка, Клис и Херцеговина, ослобођених од Млетачке републике 1701. године
- Попис Босанског санџака за 1850. - 1851. годину
- Попис Босанског санџака за 1851. - 1852. годину

Ван мреже CrmnicaKrnjice

  • Шегрт
  • ***
  • Поруке: 87
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #144 послато: Децембар 11, 2023, 10:53:10 пре подне »
ja sam kontaktirao drzavni arhiv turske u istanbulu, jer predpostavljam da imaju dosta informacija vezanih npr za okolinu skadarskog jezera odakle poticem.
Kontaktirao sam razne arhive, pocev od Cetinja, pa Beograda, Njemacke i Belgije. Nikad cudnijeg odgovora nisam dobio na moja pitanja.

Ван мреже Грабеж

  • Почетник
  • **
  • Поруке: 43
  • R1b>BY611>YZ2705>BY200954, Трескавац/Растока
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #145 послато: Јануар 04, 2024, 12:30:13 пре подне »
Пописни дефтер становништва и домаћинстава Височке и Зеничке (Брод) нахије за 1850 г. подручје данашње општине Какањ:

https://kakanj.gov.ba/v5/wp-content/uploads/2020/12/Popisni-defter-Kakanj-1850..pdf

Ван мреже Тимар

  • Члан Друштва
  • Познавалац
  • *****
  • Поруке: 685
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #146 послато: Јануар 04, 2024, 09:06:57 пре подне »
Пописни дефтер становништва и домаћинстава Височке и Зеничке (Брод) нахије за 1850 г. подручје данашње општине Какањ:

https://kakanj.gov.ba/v5/wp-content/uploads/2020/12/Popisni-defter-Kakanj-1850..pdf
Родила се идеја да се овај дефтер и за нахија Тимар преведе и укоричи, што би било велико дјело за овај крај. Наш Лазић је покретач овога посла. Ваљда ће се још неко нађи да му се придружи.

Ван мреже Malesevic

  • Члан Друштва
  • Познавалац
  • *****
  • Поруке: 527
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #147 послато: Фебруар 28, 2024, 01:35:06 поподне »
https://www.derstandard.at/story/3000000208559/zum-preis-von-altpapier-die-entstehung-des-osmanischen-archivs-in-sofia 

Чланак је на немачком али одлучио сам да га поставим. Ради се о чланку бугарског историчара Григора Бојкова, који ради на Јужноевроспком инстути при Бечком универзитету и у овом чланку се бави темом како је дошло до тога да се највећи архив Османских списа налази у Софији, а не у Истанбулу.

Већи део тог архива је архива "министарства финансија" Османског царства и протеже се на период од 15. до 19. века.

Ван мреже Bosko Kap

  • Члан Друштва
  • Гост
  • *****
  • Поруке: 7
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #148 послато: Март 26, 2024, 10:57:45 пре подне »
Da li je tacno da turski defter za popis iz 1851/1852 godine jos uvek nije kompletno preveden vec samo neki delovi kao gore navedeni deo za opstinu Kakanj ? Konkretno me interesuje status da li ima išta prevedeno za područije Bihaćkog pašaluka , današnje područije bosanske krajine

Ван мреже Небо_Сав

  • Члан Друштва
  • Познавалац
  • *****
  • Поруке: 630
  • I-Y3120>I-PH908>I-BY93199
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #149 послато: Март 26, 2024, 11:03:38 пре подне »
https://www.derstandard.at/story/3000000208559/zum-preis-von-altpapier-die-entstehung-des-osmanischen-archivs-in-sofia 

Чланак је на немачком али одлучио сам да га поставим. Ради се о чланку бугарског историчара Григора Бојкова, који ради на Јужноевроспком инстути при Бечком универзитету и у овом чланку се бави темом како је дошло до тога да се највећи архив Османских списа налази у Софији, а не у Истанбулу.

Већи део тог архива је архива "министарства финансија" Османског царства и протеже се на период од 15. до 19. века.
Ја, некако, највише верујем овом министарству  :), ово је "Министарство ресурса свих ресурса"..., па би то могло значити да су ово најверодостојнији подаци до којих се може доћи. 

Ван мреже Malesevic

  • Члан Друштва
  • Познавалац
  • *****
  • Поруке: 527
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #150 послато: Март 26, 2024, 02:53:48 поподне »
Da li je tacno da turski defter za popis iz 1851/1852 godine jos uvek nije kompletno preveden vec samo neki delovi kao gore navedeni deo za opstinu Kakanj ? Konkretno me interesuje status da li ima išta prevedeno za područije Bihaćkog pašaluka , današnje područije bosanske krajine

Турски дефтер за поменути попис није комплетно преведен, већ га преводе појединци по наручби. Превод се плаћа у просеку између 100 и 200€. Мени је то радио др. Емир Демир из Сарајева.

Ван мреже ВелиборЛазић13

  • Редакција СДНКП
  • Писар
  • ******
  • Поруке: 236
  • N2
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #151 послато: Март 26, 2024, 03:23:00 поподне »
Da li je tacno da turski defter za popis iz 1851/1852 godine jos uvek nije kompletno preveden vec samo neki delovi kao gore navedeni deo za opstinu Kakanj ? Konkretno me interesuje status da li ima išta prevedeno za područije Bihaćkog pašaluka , današnje područije bosanske krajine

Ако говоримо о попису из 1850/51, не ради се о дефтеру, него о дефтерима. Само за Бањалучки санџак их има, чини ми се, девет, са око 1500 страна и то говорим само о дефтерима немуслимана (пописивани су одвојено муслиманим, немуслимани и Роми). Цијену преводиоци формирају по страници изворника и она варира, али је у последње вријеме негдје око 15 евра по страници оригинала. Омјер оригинала и превода је око 1:1,5, што ће рећи да се у преводу добије 50% више страница него што их има у изворнику.

Што се тиче самих граница санџака (Бихаћки, Бањалучки, Травнички, Зворничи, Сарајевски, Херцеговачки и Новопазарски), тешко је то и поредити са данашњим територијалним уређењем, па је од највеће помоћи аустроугарски попис из 1879. године, који је у највећој мјери задржао административну подјелу с краја турске владавине. Бихаћки санџак је у односу на Бањалучки захватао релативно мало, а многи се изненаде када схвате докле је досезао Травнички.

Бихаћки санџак је релативно мало превођен, колико је мени познато, а и има прилично мали проценат пописаних презимена, бар што се тиче дефтера немуслимана.

Што се тиче неког организованог превођења, за државу су то велике паре, а премала корист, док привредници с правом упиру прстом у државу и говоре да не виде зашто би они финансирали преводе нечег што је од националног значаја. Примјер ради, погледајте само Бањалучки санџак - 1500 страна по 15 евра би било 22.500 евра, а за штампање таквог и толиког издања отишло би ко зна колико још. Реално, наши државници толико провуку кроз ауспухе службених возила у врло малим временским јединицама, али за ово се нема...

Тешким напорима се нешто може рјешавати на локалном нивоу, као што смо ми урадили за Бијељину, Угљевик, Озрен, али све то иде споро.

Ван мреже сɣнце

  • Члан Друштва
  • Памтиша
  • *****
  • Поруке: 1683
  • I-A1328
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #152 послато: Март 27, 2024, 01:13:39 поподне »
Ако говоримо о попису из 1850/51, не ради се о дефтеру, него о дефтерима. Само за Бањалучки санџак их има, чини ми се, девет, са око 1500 страна и то говорим само о дефтерима немуслимана (пописивани су одвојено муслиманим, немуслимани и Роми). Цијену преводиоци формирају по страници изворника и она варира, али је у последње вријеме негдје око 15 евра по страници оригинала. Омјер оригинала и превода је око 1:1,5, што ће рећи да се у преводу добије 50% више страница него што их има у изворнику.

Што се тиче самих граница санџака (Бихаћки, Бањалучки, Травнички, Зворничи, Сарајевски, Херцеговачки и Новопазарски), тешко је то и поредити са данашњим територијалним уређењем, па је од највеће помоћи аустроугарски попис из 1879. године, који је у највећој мјери задржао административну подјелу с краја турске владавине. Бихаћки санџак је у односу на Бањалучки захватао релативно мало, а многи се изненаде када схвате докле је досезао Травнички.

Бихаћки санџак је релативно мало превођен, колико је мени познато, а и има прилично мали проценат пописаних презимена, бар што се тиче дефтера немуслимана.

Што се тиче неког организованог превођења, за државу су то велике паре, а премала корист, док привредници с правом упиру прстом у државу и говоре да не виде зашто би они финансирали преводе нечег што је од националног значаја. Примјер ради, погледајте само Бањалучки санџак - 1500 страна по 15 евра би било 22.500 евра, а за штампање таквог и толиког издања отишло би ко зна колико још. Реално, наши државници толико провуку кроз ауспухе службених возила у врло малим временским јединицама, али за ово се нема...

Тешким напорима се нешто може рјешавати на локалном нивоу, као што смо ми урадили за Бијељину, Угљевик, Озрен, али све то иде споро.


Јесу ли ти пописи дигитализовани и ако јесу, како могу добити приступ к њим, да видим могу ли то сам превести?
Лијеп бит није лијеп се родит,
јербо љепоти може се научит;
а кад душом љепује человјек,
које вањско с тијем поредит?

Ван мреже ВелиборЛазић13

  • Редакција СДНКП
  • Писар
  • ******
  • Поруке: 236
  • N2
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #153 послато: Март 28, 2024, 12:54:46 поподне »

Јесу ли ти пописи дигитализовани и ако јесу, како могу добити приступ к њим, да видим могу ли то сам превести?

Велики дио грађе који се односи на наше крајеве јесте дигитализован. Добити се може уз накнаду, која је, када се упореди са нашим условима, стварно симболична. Што се тиче овог пописа из 1850/51. године, ако Вас интересују нека конкретна непреведена мјеста, могао бих Вам можда обезбиједити изворник у дигиталном облику. Пишите на [email protected].

Ван мреже сɣнце

  • Члан Друштва
  • Памтиша
  • *****
  • Поруке: 1683
  • I-A1328
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #154 послато: Март 28, 2024, 02:58:41 поподне »
Велики дио грађе који се односи на наше крајеве јесте дигитализован. Добити се може уз накнаду, која је, када се упореди са нашим условима, стварно симболична. Што се тиче овог пописа из 1850/51. године, ако Вас интересују нека конкретна непреведена мјеста, могао бих Вам можда обезбиједити изворник у дигиталном облику. Пишите на [email protected].

Господине Лазићу, учинили бисте ми велику услугу обезбјеђењем изворника. Занимају ме понајвеће пописи бањалучке и бихаћке крајине, подробније крај Посања и Гомилнице који међу њими лежи те Поуња. А када се ту вјештим учиним, могао бих кренути преводит по реду колико ми вријеме и вјештина допусте.
Лијеп бит није лијеп се родит,
јербо љепоти може се научит;
а кад душом љепује человјек,
које вањско с тијем поредит?

Ван мреже ВелиборЛазић13

  • Редакција СДНКП
  • Писар
  • ******
  • Поруке: 236
  • N2
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #155 послато: Март 28, 2024, 03:16:19 поподне »
Господине Лазићу, учинили бисте ми велику услугу обезбјеђењем изворника. Занимају ме понајвеће пописи бањалучке и бихаћке крајине, подробније крај Посања и Гомилнице који међу њими лежи те Поуња. А када се ту вјештим учиним, могао бих кренути преводит по реду колико ми вријеме и вјештина допусте.

Пишите ми неко конкретно село из слива Гомионице, па да видим шта могу урадити. Ту је таман већи дио преведен, али необјављен, па ћемо моћи поредити како сте урадили.

Ван мреже сɣнце

  • Члан Друштва
  • Памтиша
  • *****
  • Поруке: 1683
  • I-A1328
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #156 послато: Март 28, 2024, 08:26:05 поподне »
Пишите ми неко конкретно село из слива Гомионице, па да видим шта могу урадити. Ту је таман већи дио преведен, али необјављен, па ћемо моћи поредити како сте урадили.


Хазићи, Трамошња, Козица, Омарска ...
Лијеп бит није лијеп се родит,
јербо љепоти може се научит;
а кад душом љепује человјек,
које вањско с тијем поредит?

Ван мреже ВелиборЛазић13

  • Редакција СДНКП
  • Писар
  • ******
  • Поруке: 236
  • N2
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #157 послато: Март 28, 2024, 08:52:02 поподне »

Хазићи, Трамошња, Козица, Омарска ...

Ваша мејл адреса?

Ван мреже сɣнце

  • Члан Друштва
  • Памтиша
  • *****
  • Поруке: 1683
  • I-A1328
Одг: Тема везана за турске дефтере
« Одговор #158 послато: Март 28, 2024, 10:33:46 поподне »
Лијеп бит није лијеп се родит,
јербо љепоти може се научит;
а кад душом љепује человјек,
које вањско с тијем поредит?