Аутор Тема: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine  (Прочитано 15776 пута)

Аксић

  • Гост
Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« послато: Децембар 01, 2013, 06:12:54 поподне »
Na turskom sajtu Arhiv devletarsilveri mogu se skinuti dve knjige o Kosovskom Vilajetu, ima nešto i prevoda na albanskom. U te dve knjige ima raznih statistika, izveštaja, originalnih pisama na arapskom jeziku, fotografija ljudi uglavnom Muslimana Turaka i Šiptara, fotografija gradova itd itd. i ima dva popisa iz 1844 godiine za Prištinu i Vučitrn prevedeni su na savremenom turskom jeziku, lako ih je čitati. Ova dva popisa za pomenute gradove svakako mogu biti od velike koristi za stare prištinske i vučitrnske srpske porodice, kao i za ostale narode.

http://www.devletarsivleri.gov.tr/Forms/pgArticle.aspx?Id=0f2a5cfb-c614-4f67-9c7f-db18cb167ed1

Pod rednim brojem sedam:

kliknuti na link Osmanli arsiv belgelerinde Kosova Vilayeti - 2   (ovde su popisi Prištine i Vučitrna iz 1844.).

Druga knjiga Kosova Vilayeti 1 je slična kao i 2, samo što nema popisa ljudi.

Prema tom popisu iz 1844 godine u samoj Prištini živelo je 73% Muslimana, 26% Hrišćana i 1% Jevreja

Ja sam preveo neka imena na srpskom jeziku, neka sam imena izostavio, jer ih je teško prevesti na srpski jezik.

U Prštini se 1844 godine javljaju sledeća imena:

Marko - Mirko - Mika - Mitar -  Maksim
 
Milosav - Mihajlo - Mita - Milenko - Milovan

Milutin - Mića - Miladin - Mitko - Miloš

Mile - Micko - Martin - Mijat - Mihailo - Milko - Milić

Sima - Stanko - Stajko - Stoša - Stola

Sava - Stojan - Stepan - Spasa - Stanoje

Stanimir - Stevan - Simon - Slavko

Anđelko - Andrija - Aksa - Ariton - Arsa

Anta - Apostol - Antonije - Aleksa

Jovica - Jovan - Jevrem - Jefta - Josif - Jova - Janko - Joca

Vidoje - Vasa - Vuksan - Veličko - Vukadin - Velisav - Vukašin

Rista - Rade - Radivoje - Radiša - Raka

Damnjan - Dane - Danča - Dima - Dimitrije

Niša - Nedeljko - Nikola - Neša - Novak

Todor - Trifun - Trajko - Toma

Petar - Petko - Panta - Pavle - Pera

Kosta - Kuzman - Kitko - Kole - Kirko

Bojko - Bogdan - Boja

Ivko - Ivan - Ilija

Fila - Filip

Luka - Laza - Lazar

Cvetko - Djorđe - Ljuba - Zdravko


U Vučitrnu je prema tom popisu iz 1844 godine živelo 61 % Muslimana i 39 % Hrišćana, javljaju se  sledeća imena:

Milovan - Miloš - Milosav - Maksim - Mića

Milutin - Marko - Miloje - Milenko - Mirko

Miladin - Miha - Mihajlo - Mika - Milko

Mita - Milojko - Milinko - Mija

Radisav - Radovan - Rade -  Radoš - Radosav - Radoje

Sima - Spasa - Stojan - Stanko - Simon

Jovan - Jefta - Janko - Jova - Joca

Vitko - Vasa - Vasilj - Veljko

Petar - Paja - Petko - Pavle

Arsa - Andrija - Anta - Atanasko

Dimitrije - Dragan - Dima

Trajko - Tanasko

Kosta - Kuzman

Boško - Bogić

Laza - Luka

Ivan - Ivko

Filimon - Filip

Zdravko - Djorđe - Nedeljko - Obrad - Giga

« Последња измена: Децембар 01, 2013, 10:04:41 поподне Аксић »

Ван мреже rajo

  • Члан Друштва
  • Помоћник
  • *****
  • Поруке: 148
  • E-BY14160
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #1 послато: Децембар 01, 2013, 11:53:45 поподне »
Свака част што си ископао ово.

Да ли си негде налетео (ако разумеш турски) на икакве назнаке о пописима који нису објављени код нас, а покривају област Рашке? Рецимо тај попис из 1844, тада је и Нови Пазар био у Косовском вилајету, па онда видим помињу се у овим документима збирни резултати каснијих пописа.

Аксић

  • Гост
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #2 послато: Децембар 02, 2013, 08:11:04 поподне »
Свака част што си ископао ово.

Да ли си негде налетео (ако разумеш турски) на икакве назнаке о пописима који нису објављени код нас, а покривају област Рашке? Рецимо тај попис из 1844, тада је и Нови Пазар био у Косовском вилајету, па онда видим помињу се у овим документима збирни резултати каснијих пописа.

Ne znam turski i nemam nikakve popise iz 19.veka, za ova dva popisa mi je rekao prijatelj Gille. I ja tragam za turske popise Kosovskog Vilajeta iz 19. veka. Da li ti imaš možda neki popis iz druge polovine 19. veka za Kosovski Vilajet?
« Последња измена: Децембар 02, 2013, 08:15:34 поподне Аксић »

Ван мреже rajo

  • Члан Друштва
  • Помоћник
  • *****
  • Поруке: 148
  • E-BY14160
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #3 послато: Децембар 02, 2013, 11:41:04 поподне »
U arhivu Srbije u fondu Konzulata iz Pristine, ima popis Srba u Turskoj iz 1912 koji su radili svestenici i ucitelji, pre Balkanskih ratova. Popis nije kompletan, na zalost, ali moze dosta toga da se nadje. Ja sam kopirao samo delove koji su se ticali mog istrazivanja (potez Novi Pazar - Ribarice, Ibarski Kolasin), ali se prisecam da sam nailazio na recimo Gracanicu, sela oko Vucitrna, Lipljan... Sada nisam siguran da sam naisao na ista iz Metohije, kao i Sirinica.

Аксић

  • Гост
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #4 послато: Децембар 03, 2013, 02:42:10 пре подне »
U arhivu Srbije u fondu Konzulata iz Pristine, ima popis Srba u Turskoj iz 1912 koji su radili svestenici i ucitelji, pre Balkanskih ratova. Popis nije kompletan, na zalost, ali moze dosta toga da se nadje. Ja sam kopirao samo delove koji su se ticali mog istrazivanja (potez Novi Pazar - Ribarice, Ibarski Kolasin), ali se prisecam da sam nailazio na recimo Gracanicu, sela oko Vucitrna, Lipljan... Sada nisam siguran da sam naisao na ista iz Metohije, kao i Sirinica.

Znam za taj popis, ima ga prijatelj Gile skeniran i on kaže da nije kompletan. Hteo je da ga postavi ovde na portalu, ali kako kaže ne može zato što je loše skeniran. Meni je pomenuti Gile poslao podatke o mojem selu, na žalost ništa mi to nije pomoglo, jer sam već znao imena predaka od početka 19. veka. U tom popisu iz 1912. Srbi na Kosovu su popisivani po imenu očeva (ime oca prezime kao patronomik). Kod vas u okolini Novog Pazara izgleda su ljudi popisivani po prezimenu rodovskom ili? Ja radim stablo prikraju sam da ga završim, ali biće teško ako ne nadjem neki popis iz 19. veka.   
« Последња измена: Децембар 03, 2013, 02:59:06 пре подне Аксић »

Ван мреже rajo

  • Члан Друштва
  • Помоћник
  • *****
  • Поруке: 148
  • E-BY14160
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #5 послато: Децембар 03, 2013, 09:14:42 поподне »
Ma isto je sa prezimenima svuda bilo pod Turcima. Ne samo po ocu, ja sam nailazio na prezimena po majci, pa onda cak nekoliko brace da su upisana po prezimenu najstarijeg brata! Muke zive :-)
Ja pored licnog linearnog rodoslova pokusavam da napravim zajednicki rodoslov od zajednickog pretka po kojem nam je prezime. Dosta porodica sa razlicitim prezimenima je u skupu, ali vec pocetak XX veka predstavlja veliki problem sto se tice povezivanja. Tako da mi je ovaj popis ipak malo pomogao.
Ono sto bi nama pomoglo je kada bi dosli do osmanskih popisa na svakih 50-ak godina kako bi se nekako pratile generacija za generacijom, Ocigledno su popisi radjeni, i came po carigradskim arhivima.

Аксић

  • Гост
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #6 послато: Децембар 04, 2013, 08:48:23 поподне »
Turci imaju sve popise, mi smatramo da su oni bili zaostali, što je ne istina. Oni su od druge polovine 15. veka pa sve do pada Osmanskog carstva vodili pedantno razne popise. Popisi su uglavnom na arapskom jeziku i u ogromnoj većini nisu prevedeni na savremene jezike. Popisi se čuvaju u Arhivi predsedništva vlade u Istanbulu kao i u Ankari.

Dokle si stigao sa rodoslovom? Ko ti je najstariji predak za kojeg si saznao?

Svaki popis je korisan, pa i ovaj iz 1912 godine iz kojeg se može saznati imena predaka do 1840 - 1800. I ja isto tako radim rodoslov od najstarijeg zajedničkog predka tj. rodonačelnika od kojeg je nastalo brojno potomstvo sa preko 90 kuća. Verovali ili ne moj se rod razgranio u sedam ogranaka i osam podogranka.   
« Последња измена: Децембар 04, 2013, 09:47:52 поподне Аксић »

Ван мреже rajo

  • Члан Друштва
  • Помоћник
  • *****
  • Поруке: 148
  • E-BY14160
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #7 послато: Децембар 04, 2013, 11:23:33 поподне »
Stigao sam do svega do kurdjela, koji bi prema racunici trebalo da je rodjen oko 1780. Ono sto me dosta tisti je sto sa sigurnoscu ne znam cak ni koliko jos generacija imam do coveka po kome nosim prezime Rajovic. Prezimena pod Osmanlijama su uglavnom mladja, ali splet okolnosti doveo je do toga da nosim prezime koje je po pretku koji je ziveo pre barem 300 godina. Dosta ogranaka porodice ima ta mladja prezimena, ali ima sporadicno nekoliko ogranaka koji su zadrzali to starije "prezime", uglavnom medju onima koji su se krajem XIX veka pomerili iz matice koja je selo Zunjevice kod Novog Pazara, a medjusobno su manje srodni.

Inace, u mom licnom direktnom rodoslovu nisam imao koristi od ikakvih dokumenata, imena navrdede i kurdjela sam saznao na osnovu nadgrobnih spomenika. Ime navrdede tako sto sam pre 20 godina (danas vise ne postoji) nasao spomenik njegove zene koji je srecom podigao i potpisao se brat moga cukundede. A ime kurdjela jos vecom akrobacijom, logicko zakljucivanje na osnovu dva druga nadgrobna spomenika u kombinaciji sa porodicnim predanjem o zajednickom poreklu nekih porodica u nasem kraju, da sada ne duzim.

Zametak studije o poreklu Raskih Rajovica postavio sam na srpskoj vikipediji:
http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%98%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%9B%D0%B8_(%D0%A0%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B0)


Negde sam procitao, mozda je to neko ovde napisao, da su Turci bili manijaci sto se tice administracije :-) Tako da, ima dana, pojavice se vec ta dokumenta kada se najmanje nadamo. Ili da organizujemo mi sa Porekla neku stipendiju za studente orijentalistike...

Аксић

  • Гост
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #8 послато: Децембар 05, 2013, 11:27:22 поподне »
Dobar je ovaj članak o Vašim Rajovićima. Šta drugo da kažem puno ti uspeha zelim u daljem iztraživanju. Što se tiče moga rodoslova i ja sam tu negde stigao do oko 1770. Znam mesto odakle su moji poreklom, pa čak i Malu koju je posetio oko 1925-1930 čukundedin brat. Znam i kad su se odprilike doselili u moje sada matično selo, prva rođena generacije je moj kurđel, njegov otac askurđel se doselio, isto tako znam da je moj rodonačelnik meni kurđup ili kurelebalo - Ako je kurđup onda bi trebalo da je rođen oko 1740. godine, a ako je kurlebalo onda je rođen oko 1710.

Da li si se raspitivao za turske popise u Arhivi Srbije? Koliko bi koštalo i da li je uopšte može da se plati turskoj arhivi za popis, odnosno kopije za nekih sela, kako ide procedura, mora li da se piše zahtev turskom ministarstvu, da li je uopšte to izvodljivo? Koliko bi sve to skupa koštalo, šta ti misliš? 

Аксић

  • Гост
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #9 послато: Децембар 10, 2013, 12:32:23 пре подне »
Јел има нешто за Македонију т.е. за Кумановску казу на овој страни ?

Nema. Znaš li šta znači Salnamesi?

Ван мреже rajo

  • Члан Друштва
  • Помоћник
  • *****
  • Поруке: 148
  • E-BY14160
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #10 послато: Децембар 10, 2013, 10:53:09 поподне »
Da li si se raspitivao za turske popise u Arhivi Srbije? Koliko bi koštalo i da li je uopšte može da se plati turskoj arhivi za popis, odnosno kopije za nekih sela, kako ide procedura, mora li da se piše zahtev turskom ministarstvu, da li je uopšte to izvodljivo? Koliko bi sve to skupa koštalo, šta ti misliš?

U arhivu Srbije nemaju nista od turskih popisa, sto je i logicno. E sad, sto se tice turskih arhiva, verujem da je ta mogucnost otvorena samo za nekakve "licencirane" istrazivace, naucnike. Verujem da je to posao od dobre godine dana za nekog postdiplomca orijentalistike recimo, samo da se pretrese sta ima a sta nema. Nema tu pomoci dok neki institut ne preuzme inicijativu, i naravno da se nadje neko ko bi to sve finansirao. Znaci, skolarina, smestaj za godinu dana u Turskoj. Sta znam, verovatno par desetina hiljada eura.

Аксић

  • Гост
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #11 послато: Децембар 15, 2013, 09:49:28 пре подне »
U arhivu Srbije nemaju nista od turskih popisa, sto je i logicno. E sad, sto se tice turskih arhiva, verujem da je ta mogucnost otvorena samo za nekakve "licencirane" istrazivace, naucnike. Verujem da je to posao od dobre godine dana za nekog postdiplomca orijentalistike recimo, samo da se pretrese sta ima a sta nema. Nema tu pomoci dok neki institut ne preuzme inicijativu, i naravno da se nadje neko ko bi to sve finansirao. Znaci, skolarina, smestaj za godinu dana u Turskoj. Sta znam, verovatno par desetina hiljada eura.

Ja ipak mislim da je ta mogućnost otvorena za sve ljude, samo ako imaš dubok džep.

Аксић

  • Гост
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #12 послато: Децембар 15, 2013, 10:04:01 пре подне »
Neki originalni osmanski popisi Salnamesi na arapskom jeziku iz druge polovine 19. veka za razne oblasti nekadašnjeg Osmanskog Carstva:

http://www.wadod.org/vb/showthread.php?t=5881&page=2

Ван мреже гаша

  • Шегрт
  • ***
  • Поруке: 76
  • I1-M227
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #13 послато: Децембар 23, 2013, 01:48:43 пре подне »
Рајо,ја сам Драгослав Миленковић из Земуна.Моји су пореклом из села Мирница код Куршумлије са источних обронака Копаоника на самој старој турској граници.Ту се мој чукундеда Радован доселио око 1882 год из Источног Мојстира,који се налази на Мокрој гори,Рибариће,Ибарски Колашин.Видео сам си истраживао попис из 1912 који је покривао и област Ибарског Колашина.Моји преци су се тад презивали Марашевић,односно Јевтовић.Знам да су све моје рођаке у Мирници звали тј зову,Мараши.Славимо Михољдан,а ту славу славе у Мојстиру и родови Бојовића и Пантовића.Они сматрају да су  пореклом од Новаковића,племе Васојевића.Уколико ти,или господин Аксић,на основу ваших сазнања имате било какве информације на основу тих пописа,молим вас одговорите ми. Унапред хвала.

Ван мреже rajo

  • Члан Друштва
  • Помоћник
  • *****
  • Поруке: 148
  • E-BY14160
Одг: Turski popis Prištine i Vučitrna iz 1844. godine
« Одговор #14 послато: Децембар 29, 2013, 09:21:57 поподне »
Рајо,ја сам Драгослав Миленковић из Земуна.Моји су пореклом из села Мирница код Куршумлије са источних обронака Копаоника на самој старој турској граници.Ту се мој чукундеда Радован доселио око 1882 год из Источног Мојстира,који се налази на Мокрој гори,Рибариће,Ибарски Колашин.Видео сам си истраживао попис из 1912 који је покривао и област Ибарског Колашина.Моји преци су се тад презивали Марашевић,односно Јевтовић.Знам да су све моје рођаке у Мирници звали тј зову,Мараши.Славимо Михољдан,а ту славу славе у Мојстиру и родови Бојовића и Пантовића.Они сматрају да су  пореклом од Новаковића,племе Васојевића.Уколико ти,или господин Аксић,на основу ваших сазнања имате било какве информације на основу тих пописа,молим вас одговорите ми. Унапред хвала.

Драгославе, извињавам се што нисам раније одговорио, био сам јако заузет пословним и породичним обавезама.
Елем, ја тај попис из 1912. немам код себе у целости, копирао сам само оно што ме је директно интересовало. Мојстир није био у неком мом интересовању, тако да попис тог села немам. Иначе попис није потпун спорадично имају села,није све редом. Од Ибарског Колашина копирао сам само села Доњи Јасеновик, Резала и Вељи Брег. Немојте бити сигурни да је попис Мојстира уопште сачуван.
Иначе је попису једноставно приступити, оде се у Архив Србије, пријави на пријавници и у читаоници тражи збирка Конзулат у Приштини, 1912. година.
Од села која имам копирана, у селу Цврње које је између Новог Пазара и Рибарића у попису је забележен Јеротије Мараш, домаћин задруге од 18 чељади.

Претпостављам да сте до сада прегледали књиге "Штавица и Рожаје" и "Ибарски Колашин" од Лутовца, као и "Рашка" од Петра Ж. Петровића? Прве две имате и овде на сајту.
« Последња измена: Децембар 29, 2013, 09:23:57 поподне rajo »