Порекло становништва > Црна Гора

Шекулар

<< < (135/138) > >>

Иван Вукићевић:

--- Цитат: Nebo  Септембар 01, 2015, 10:32:37 пре подне ---Оно што додатно указује на порекло од Церовића је и чињеница да је први одвојени огранак нашег братства, од једног од четири Ћеткова сина који се (око 1750) иселио у Метохију (село Бело Поље), задржао презиме Церовић и дан дањи се његови потомци тако презивају.

--- Крај цитата ---

Наиђох на један занимљив податак o Церовићима из Истока, који је забележио Светозар Стијовић у свом раду о Метохијском Подгору:

Церовић, једна кућа. Дошли 1969. године из Белог Поља код Пећи. Чувају предање да су y Бело Поље дошли некада давно из Шекулара. Ово презиме имају од 1912. године, а дотле су имали породично име Вајмеш//Војмеш, које се у незваничној употреби задржало и до данас. Слава Ђурђевдан; мала слава Свети Илија. Информатор Ђорђе Церовић, 31 год.

Церовићи су у Белом Пољу пописани под својим садашњим презименом 1913. године. Не знам да ли постоји неки писани извор који би потврдио или оповргао горе наведену тврдњу да су до 1912. године имали презиме Вајмеш. Презиме Вајмеш се до те године одржало и у Шекулару, о чему је раније било речи на овој теми:


--- Цитат: vidoje 013  Септембар 19, 2015, 08:21:21 поподне ---Вајмеш није само братствени надимак за Ћетковиће из Шекулара.  Тачно је да се заједничким именом зову Вајмеши.  Једно вријеме се јављају са  презименом Вајмеш у Шекулару, али и у Пећи, у Топлици, код Прокупља. У списку војника чете мезгаласке Шекуларско - трепачког баталеона Горњо Васојевичке бригаде за  1911/1912 годину, од укупно 65. војника, између осталих налазимо њих шест са презименом Вајмеш, са именом и именом оца, годинама живота, : Митар ( примједба: у артиљерију), Јован, Богдан, Вучић, Маријан.

--- Крај цитата ---

Ивица Јовановић:

--- Цитат: Синиша Јерковић  Јун 22, 2016, 01:54:12 поподне ---Занимљиво је да се код нас у Крајини користи идентична ријеч за мердевине, љестве- шкале. Иако је сама ријеч вјероватно латинског поријекла, занимљиво је да је исти облик присутан код нас и у албанском.

Такође знам да се код Срба у Лици за пса каже ћено, а пас је на албанском qen. Мислим да то није случајно и да указује на неке давнашње везе.

--- Крај цитата ---

Тачно, реч је латинског порекла. Моји кажу скара.

barbarylion:

--- Цитат: Ивица Јовановић  Април 10, 2024, 09:39:13 поподне ---Тачно, реч је латинског порекла. Моји кажу скара.

--- Крај цитата ---

Da se i ja nadovežem, i kod nas sa Banije se govorilo za psa ćeno.
I sam sam još ranije čuo sa je i kod Albanaca isto.
Merdevine smo nazivali lotrama.

Gorance:

--- Цитат: barbarylion  Април 10, 2024, 10:06:19 поподне ---Da se i ja nadovežem, i kod nas sa Banije se govorilo za psa ćeno.
I sam sam još ranije čuo sa je i kod Albanaca isto.
Merdevine smo nazivali lotrama.

--- Крај цитата ---
И у ваљевском крају се каже лотре.

ДушанВучко:

--- Цитат: Gorance  Април 11, 2024, 11:54:32 пре подне ---И у ваљевском крају се каже лотре.

--- Крај цитата ---
И у тополском

Навигација

[0] Индекс порука

[#] Следећа страна

[*] Претходна страна

Иди на пуну верзију