Аутор Тема: Погрдни етноними или политичка коректност?  (Прочитано 10138 пута)

Ван мреже НиколаВук

  • Уредник
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 8478
  • I2-PH908>Y250780>A32852, род Никшића
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #20 послато: Август 07, 2017, 10:55:28 пре подне »
Што се тиче албанског погрдног назива за Србе - shkau (једнина), shkijet (множина), он такође има занимљиву причу иза себе. Овај назив је веома стар и потиче још из времена првих контаката Јужних Словена и раних Албанаца; он је директна изведеница у албанском од латинског Sclavus, Sclavi (што је опет скраћеница од првобитног назива Sclaveni); нешто ређи, односно регионални облици ове речи у албанском су shqa и shkla, shkja. Иначе, овим називом су раније били обухваћени сви Јужни Словени са којима су Албанци долазили у додир, невезано како су се у прошлости називали или како се сада називају (Срби, Бугари, Македонци, Црногорци, Бошњаци, итд.); у румунском постоји архаизам Șcheau, Șchei (Шкеау једнина, Шкеји множина), који је етимолошки близак албанском називу и имао је значење "Бугари". Као што је случај са многим погрдним називима, ни овај испочетка није био погрдан, али је то временом постао, нарочито у време опадања турске моћи на Балкану, када је почео уже да означава потчињене православне словенске (српске) чифчије-рају на простору Старе и Јужне Србије; с друге стране Албанци су исто тако ословљавали и суседне црногорске Брђане, али према њима тај назив, барем до 20. века, није имао увредљиву конотацију.
Чињеницама против самоувереног незнања.

симо

  • Гост
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #21 послато: Август 07, 2017, 11:04:32 пре подне »
Што се тиче албанског погрдног назива за Србе - shkau (једнина), shkijet (множина), он такође има занимљиву причу иза себе.

 у румунском постоји архаизам Șcheau, Șchei (Шкеау једнина, Шкеји множина), који је етимолошки близак албанском називу и имао је значење "Бугари".

Ово shkijet сам често чуо док сам боравио на Косову, а занимљиво је ово са румунским обликом, што потврђује тезу о ранијој вези ова два језика.

На мрежи Милош

  • Уредник СДНКП
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 5481
  • Y134591 Тарски Никшићи
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #22 послато: Август 07, 2017, 11:05:49 пре подне »

Ја сам чуо за један потпуно погрдни назив за Албанце, који користе косметски Срби а то је - жугани. Није ми јасна етимологија ове речи, тј. њено значење, па ако неко зна нешто више о томе, било би добро да овде подели.  :) Могу само рећи да се Албанци на овај назив више "штрецају" него на "Шиптари"...


Oвo jecтe увpeдљив нaзив. Moжe ce чути мeђу caмим Aлбaнцимa: O zhugë!  Знaчи- Пpљaви! Губaви! У фигуpaтивнoм cмиcлу. Иcтoг je знaчeњa кao и кoд нac "шугaв". Кoвaницa je, peкao биx, нoвиjeг дaтумa; c кpaja XX вeкa...

https://sq.m.wiktionary.org/wiki/zhugë

Ван мреже НиколаВук

  • Уредник
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 8478
  • I2-PH908>Y250780>A32852, род Никшића
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #23 послато: Август 07, 2017, 11:20:06 пре подне »
Oвo jecтe увpeдљив нaзив. Moжe ce чути мeђу caмим Aлбaнцимa: O zhugë!  Знaчи- Пpљaви! Губaви! У фигуpaтивнoм cмиcлу. Иcтoг je знaчeњa кao и кoд нac "шугaв". Кoвaницa je, peкao биx, нoвиjeг дaтумa; c кpaja XX вeкa...

https://sq.m.wiktionary.org/wiki/zhugë

Дакле у питању је позајмљеница из словенског/српског, "шуга". Изгледа да се користи само на простору Космета, нисам видео да се тај погрдни назив користи у Албанији, Македонији или Црној Гори, нпр.
Чињеницама против самоувереног незнања.

симо

  • Гост
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #24 послато: Август 07, 2017, 11:22:13 пре подне »
Руси за Украјинце користе надимак Хохоли, Хохли. ( највјероватније од назива за козачки перчин-хохол)

Украјинци за Русе имају два погрдна назива: Москаљи и Кацапи. Кацапи је интересантно, јер су руски старовјерци тако називали руске православне. Са друге стране руски православци су старовјерце називали кулугурами. Ово би могло бити повезано са називом кудугери, како су се у неким изворима називали босански "јеретици".

У Естонији се за рускојезично становништво користи погрдни термин Тибла. У финском Рјусја.

Јермени Русе погрдно називају Сох.

симо

  • Гост
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #25 послато: Август 07, 2017, 11:32:31 пре подне »
Заборавих споменути да са новим сукобима у Новорусији улазе у употребу и нови погрдни називи за Украјинце:  Укри (укры) и Укропи (укроп-руски назив за копар, мирођију).

Ван мреже Одисеј

  • Истраживач
  • *******
  • Поруке: 896
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #26 послато: Август 07, 2017, 11:43:09 пре подне »
Извођење етнонима Србин из латинске ријечи "сервус" типичан је примјер погрешне семантичке асоцијације са фонетски блиском ријечју различите етимологије (тако већина неуких људи  мисли да име Прокопије има везе са глаголом ПРОКОПАТИ).
Први и најбољи контрааргумент су лужички Срби. Ти људи никад нису крочили на Балкан, самим тим они нису никад ступили на тло на којем важи византијски уставно-правни поретак, што значи да никад нису могли бити слуге Грцима. Осим тога, етноним Србин користило је и једно источнословенско племе, о томе је писао покојни Недељковић у Лексикону народа свијета, имам га у кућној библиотеци.
Друго, Порфирогенит је био Грк, колико знам, писао је само на грчком, тако да је неко одређеној групи Словена наметнут латинизам "сервус", то је могао урадити само неко коме је матерњи језик латински. ЗРЦ се је распало прије доласка Словена, а посљедњи латинојезични византијски цар, Јустинијан, умро је прије масовније инвазије Словена на Балкан.

Треће и најважније, све и да су латинофони креирали тај етноним, нема шансе да би га Словени, који уз то нису имали никакав контакт са њима нити знали њихов језик, прихватили и користили као свој. Поготово што су Римљани и Грци у својој колонизацији евентуално дошли до Крима, а како се чини, за постојање Словена ни знали нису. Ни у једном римском спису не постоји свједочанство о народу за који би се са стопостотном сигурношћу могло рећи да су Словени, а камоли да неке од њих прекрсте у "Серве". Дакле, Словени и латинофони Римљани највјероватније нису чак ни знали једни за друге, а камоли да ови други креирају неки етноним и наметну га овим првима.


Ван мреже Amicus

  • Уредник
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 9508
  • I1 P109 FGC22045
    • Порекло.рс
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #27 послато: Август 07, 2017, 11:45:29 пре подне »
Утекосте ми с темом. :)

Дакле, као што је већ и написано од других, конкретно за Цигане, то је назив који за тај народ користе малтене сви европски народи. Како сам себе тај народ назива, то не значи (или значи?!) да би други требали мењати понекад и хиљадугодишњу традицију називања једног народа неким другим именом, које такође означава тај народ.

Ако је термин циган попримио и негативну конотацију, па се користи и у неким другим приликама, када нису у питању припадници тог народа, то опет не значи да би тај назив требало избацити из језика, или га забранити.

У овом случају, до ког апсурда може отићи политичка коректност, говори и чињеница да смо на јавном медијском сервису могли уочити избегавање и придева ромско, у случају неуређених ромских насеља, где је исти замењен, по мени скандалозним, нехигијенским.

Дакле, ако је назив Циган имао неку негативну конотацију, онда је ту конотацију свакако већ попримио и назив Ром, па се и тај назив избегава употребљивати.

Што се тиче Јевреја, такође као што су и други запазили, назив Жидов не би требао бити ништа мање од назива Јевреј.

За Раце не бих рекао да је погрдан,јер су нас Мађари вероватно тако звали још од времена Рашке државе ,па је тај назив остао и после ње,али назив има корен и код нас,па због тога не мислим да је погрдан...

Раце поменух, такође сусрећући се и сам са тим "проблемом", наиме старији Срби, у тим северним крајевима, који још памте Маџаре, назив Рац доживљавају увредљивим. При том, Мађари за Србе, као и ми за друге народе, користе и код њих старији термин Рац, који заправо води порекло од њиховог назива за Рашанина (мађ. Racz), и новији Серб (мађ. Szerb).

Наравно, у овом случају ми је јасан разлог зашто такав став према овом називу, употреба другачијег назива за Србе у Угарској, стварало је међу Србима утисак да их се раздваја од Срба, пре свега у обновљеној Србији, а уосталом и свих Срба у оним другим крајевима, где су Срби живели, и где уосталом живе и данас.

Као што су неки исправно закључили, какав би став требао бити према Дојчерима, које називамо Немцима, и који се додуше још не противе томе, или рецимо према Јелинима, које зовемо Грцима, а који изгледа баш не воле тај назив?



На мрежи ДушанВучко

  • Члан Друштва
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 7223
  • I2-Y250780, род Никшића, U5a2b мт-ДНК
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #28 послато: Август 07, 2017, 11:55:03 пре подне »
Шта беше значи "Лацмани"? На кога се односио?

Ван мреже Amicus

  • Уредник
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 9508
  • I1 P109 FGC22045
    • Порекло.рс
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #29 послато: Август 07, 2017, 11:59:30 пре подне »
Шта беше значи "Лацмани"? На кога се односио?

То је локални назив за римокатолике/латине у Боки Которској.

Додуше, не знам, можда се користи и шире? ???



Ван мреже Nebo

  • Члан Друштва
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 10033
  • I2a S17250 A1328
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #30 послато: Август 07, 2017, 12:13:07 поподне »
Мислим да би у нашем језику назив за Албанце требало стандардизовати.

Не видим зашто би се користио турски назив Арнаут и зашто је он бољи од западноевропског Албанци.

Назив Шиптар код нас је такође новијег поријекла, без обзира на конотације.

Мислим да би најбоље било да се користи најстарији српски назив,а то је Арбанаси. Овај назив је користио Стефан Немања, цар Душан, па не видим зашто бисмо ми ту сад нешто измишљали.

Требало би уједначити назив за припаднике овог народа, сасвим тачно. Слажем се да је народни назив Арбанас најисправнији из перспективе србског језика и традиције (иако и сам користим назив Албанац за све припаднике овог народа). Термин Албанац би се могао прихватити као подручна одредница, за Арбанаса из Албаније. Назив Шиптар је позајмљеница управо из њиховог језика и код нас нема никаквог смисла, а има и ту погрдну конотацију. Иако, што рече неко од форумаша, сумануто је што сами Арбвнаси сматрају назив Шиптар увредљивим, а они сами себе тако зову. Исто као и што арбанашко "шкја" не треба да се доживљава као нешто увредљиво за Србе, јер не видим ништа увредљиво у чињеници да те иноплеменик назива - Словеном.
"Наша мука ваља за причешћа"

симо

  • Гост
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #31 послато: Август 07, 2017, 12:13:56 поподне »
Извођење етнонима Србин из латинске ријечи "сервус" типичан је примјер погрешне семантичке асоцијације са фонетски блиском ријечју различите етимологије.

Заправо један историјски извор првог реда побија у коријену овакву етимологију. Ради се о Annales regni Francorum из 9. вијека гдје се први пут у неком писаном документу помињу Срби на Балкану, и то у облику "ad Sorabos, quae natio magnam Dalmatiae partem optinere dicitur". Потпуно исти облик у истом документу франачки хроничар користи и за полапске Србе "Hieme transacta Saxones et orientales Franci expeditionem in Sorabos Sclavos"

Иначе, занимљиво је да се све до Првог Свјетског рата у међународној употреби користио облик Servians (преко латинског и француског) и да је тек на захтјев српске владе то промијењено. (колико ме сјећање служи)

Ван мреже Nebo

  • Члан Друштва
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 10033
  • I2a S17250 A1328
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #32 послато: Август 07, 2017, 12:14:58 поподне »
То је локални назив за римокатолике/латине у Боки Которској.

Додуше, не знам, можда се користи и шире? ???

Чак се и код нас на Сјеверу ЦГ назив Лацман користи за Латине, тј. римокатолике (углавном се односи управо на оне из ЦГ Приморја).
"Наша мука ваља за причешћа"

Ван мреже Свевлад

  • Памтиша
  • ********
  • Поруке: 1737
  • Аутошовинизам је тешка болест!
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #33 послато: Август 07, 2017, 12:26:03 поподне »
Требало би уједначити назив за припаднике овог народа, сасвим тачно. Слажем се да је народни назив Арбанас најисправнији из перспективе србског језика и традиције (иако и сам користим назив Албанац за све припаднике овог народа). Термин Албанац би се могао прихватити као подручна одредница, за Арбанаса из Албаније. Назив Шиптар је позајмљеница управо из њиховог језика и код нас нема никаквог смисла, а има и ту погрдну конотацију. Иако, што рече неко од форумаша, сумануто је што сами Арбвнаси сматрају назив Шиптар увредљивим, а они сами себе тако зову. Исто као и што арбанашко "шкја" не треба да се доживљава као нешто увредљиво за Србе, јер не видим ништа увредљиво у чињеници да те иноплеменик назива - Словеном.
Не видим разлог зашто би назив Шиптар био погрдан кад они сами себе тако зову.

Сматрам да њих треба звати Шиптарима, а не Арбанасима, Арнаутима или Албанцима, зовимо људе онако како они самио себе зову, у чему је ту проблем?   
То је исто као и лично име, неко се нпр. зове Драган, и наравно да ће га сви звати Драган јер му тако пише у личној карти и осталим папирима.

На мрежи ДушанВучко

  • Члан Друштва
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 7223
  • I2-Y250780, род Никшића, U5a2b мт-ДНК
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #34 послато: Август 07, 2017, 12:27:57 поподне »
То је локални назив за римокатолике/латине у Боки Которској.

Додуше, не знам, можда се користи и шире? ???

Сетио сам се тог назива због једне сцене из филма Сеобе,вечера код мајора Божића,где у расправи Аранђел Исакович (Бранислав Лечић) се иронично обраћа Павлу Исаковичу (Драган Николић): " ој,ој,ој,ој,Лацмане мој"

Ван мреже aleksandar I

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 974
  • I2-Z16982
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #35 послато: Август 07, 2017, 12:32:26 поподне »
Са друге стране руски православци су старовјерце називали кулугурами.

Прогонио их је Петар Велики. Многи су нашли уточиште у забаченим областима Сибира.

Старовјерци су се крстили са два прста!

Ван мреже Бакс

  • Памтиша
  • ********
  • Поруке: 1678
  • E-V13>A18844>E-CTS11222
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #36 послато: Август 07, 2017, 01:50:33 поподне »
У овом случају, до ког апсурда може отићи политичка коректност, говори и чињеница да смо на јавном медијском сервису могли уочити избегавање и придева ромско, у случају неуређених ромских насеља, где је исти замењен, по мени скандалозним, нехигијенским.

Дакле, ако је назив Циган имао неку негативну конотацију, онда је ту конотацију свакако већ попримио и назив Ром, па се и тај назив избегава употребљивати.

Овде си потпуно у праву. Ја сам термин "Ром" или "ромски" несвесно већ почео да поистовећујем с нечим прљавим, нехигијенским, с особама које се не купају, а рецимо термин "Циганин" или "цигански" сам почео да поистовећујем с музиком, поготово народном музиком која се свира на виолини или неком сличном инструменту и особама које је свирају.

Дакле, телевизија је својим инсистирањем на термину "Ром" код мене направила потпуно супротни ефекат.
"Не може се царство задобити на душеку све дуван пушећи"

Ван мреже Nebo

  • Члан Друштва
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 10033
  • I2a S17250 A1328
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #37 послато: Август 07, 2017, 01:54:04 поподне »
Кад је моје дете било мало, једном приликом сам ја негде у разговору употребио назив "Цигани". А мој клиња каже: пст, тата, немој да користиш ту реч, јер они не воле да им се каже Цигани, они за себе кажу да су РОМБИ!  :D
"Наша мука ваља за причешћа"

Ван мреже НиколаВук

  • Уредник
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 8478
  • I2-PH908>Y250780>A32852, род Никшића
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #38 послато: Август 07, 2017, 02:05:06 поподне »
Не видим разлог зашто би назив Шиптар био погрдан кад они сами себе тако зову.

Сматрам да њих треба звати Шиптарима, а не Арбанасима, Арнаутима или Албанцима, зовимо људе онако како они самио себе зову, у чему је ту проблем?   
То је исто као и лично име, неко се нпр. зове Драган, и наравно да ће га сви звати Драган јер му тако пише у личној карти и осталим папирима.

Понављам, тако се самоназивао само део Албанаца који живе на простору Космета (нисам сигуран ни да свуда употребљавају етноним Шиптар, могуће је да у Метохији која је ближа Албанији убацују "ћ", али нисам сигуран), а не сви Албанци, поготово не Албанци у Албанији који користе термин Шћиптар (Shqiptar). Сем тога, мислим да под утицајем њиховог књижевног језика више ни они Албанци који су користили назив без "ћ" то сада не раде.
Чињеницама против самоувереног незнања.

Ван мреже Некрич

  • Почетник
  • **
  • Поруке: 25
Одг: Погрдни етноними или политичка коректност?
« Одговор #39 послато: Август 11, 2017, 02:24:06 пре подне »
Мени није јасно зашто се Арнаути љуте кад их ми Срби зовемо Шиптари, а они сами себе тако зову.
Кад Арнаута назовеш Шиптаром он се наљути као да си му опсовао мајку, и инсистира да је Албанац.

Морамо да им тепамо да су Албанци, а они сами себе тако никад нису звали.   

Ја их у свакондневном животу зовем Шиптари (као и већина Срба), међутим овде не користим тај назив јер нисам сигуран како би неко то протумачио, па их зато зовем Арнаути.
Не зовем ни их Албанци јер не желим да користим енглески назив за тај народ.
Арнаутима или Арбанасима су их звали наши преци вековима у прошлости и тако је било све до времена СФРЈ кад је због политичке коректности наметнут назив Албанци. 

Овако они зову себе и своју државу   https://sq.wikipedia.org/wiki/Shqiptarët    https://sq.wikipedia.org/wiki/Shqipëria

Možda zbog nekog sarkastičnog podkonteksta?

Naziv je nastao iz albanofilije; kao nešto od milošte, iz takvih pobuda.

Njegova upotreba često ima sasvim drugo značenje.

Grci se zovu Helenima; u našoj prošlosti, Jelin, što je mnogo bliže njihovom endonimu, a bio je korišćen često tako u pežorativnom kontekstu (za u narodu omražene fanariote).