Ceklin (Albanian: ceklinë, cektinë, which means shallow)
Ово је тек ван сваке приче.
И Ердељановић и Јовићевић су дали добро тумачење порекла назива Цеклин. У средњем веку, и у црнојевићким повељама и у турским дефтерима, Цеклин се доследно назива Цјетлин. Нема везе ни са каквим албанским речима. Већ долази од словенског Цвјетлин, или (само за мог друга Невског): Цвѣтлин.
Зато, не бих узимао енглеску википедију за озбиљан извор.