Науке и научне дисциплине > Језикословље

Генетички или генетски?

(1/4) > >>

Ojler:
На Форуму често причамо о генетици па је ред да се позабавимо и овим питањем. Елем, приметио сам да се придев "генетски" уместо "генетички" прилично уобичајио у коментарима, што је погрешно. И ја сам један од тих који су говорили "генетски", а да нисам био ни свестан да је употреба тог придева у овом контексту погрешна. Тек када су ме лектори приликом писања књиге о Херцеговцима исправили научио сам да правим разлику. Ево шта о разлици између ова два појма каже струка, прецизније еволуциони биолог и професорка Биолошког факултета са Катедре за за генетику и еволуцију, Др Биљана Стојковић:


--- Цитат ---За почетак, замолила бих све заинтересоване стране – новинаре, научнике, квазинаучнике, лекаре, патриоте, политичаре, итд, да када мисле на организме у које је неком техником генетичког инжењерства убачен неки нови или модификован ген, њих не називају „генетски модификованим“, већ „генетички модификованим организмима“ (ГМО). Не ради се овде о цинцулирању и језичком чистунству, већ о битно различитим значењима ових присвојних придева. Наиме, данас се у биологији, али и у свакодневном животу (посебно у енглеском језику), користи много речи које потичу од истог старогрчког корена – ген-/гон-, или генесис, речи која се односи на почетак, порекло, настанак, а од које су се накнадно развили бројни појмови попут генус (род), ген (јединица наслеђивања), или генетика (научна дисциплина), па и геноцид и слични појмови. Етимолошки, дакле, бројне речи јесу истог порекла, али су се данас разудиле и добиле врло специфична значења. У том смислу, придев „генетски“ настаје од појма „генеза“, а односи се на порекло или постанак, док придев „генетички“ користимо увек када мислимо на наслеђивање и генетику. Уколико желимо да нагласимо да се ради о гену као наследном чиниоцу, можемо још искористити и придев „генски“, али свакако нећемо погрешити ако кажемо „генетички“ јер је то шири појам и подразумева различите нивое наследне варијабилности или модификација. Овде морам нагласити да се у Речнику српскога језика Матице српске значења речи генеза и генетика донекле изједначавају, а самим тим и из њих изведени придеви, иако се предност даје тумачењу какво сам овде описала (према редоследу значења). Коначно, ако су појмови стручни, онда се струка мора питати и о прецизној употреби речи.
--- Крај цитата ---

ДушанПан:
Размишљао сам о овоме.

Ако наведемо пример, рецимо, два тестирана имају заједничког претка, онда су они генетски слични, а не генетички?

Gorance:
Genetic-Генетички?-Генетски?
Organic-Органички?-Органски?
Vedic-Ведички?-Ведски?... ;)

Ojler:

--- Цитат: ДушанПан  Јул 07, 2023, 03:10:53 поподне ---Размишљао сам о овоме.

Ако наведемо пример, рецимо, два тестирана имају заједничког претка, онда су они генетски слични, а не генетички?

--- Крај цитата ---

Није спорно да се оба придева могу користити, само је питање контекста у коме се употребљавају. Тачно је да се може причати и о генези неког генетичког рода, па у том смислу и придев генетски може бити оправдан. Али, рецимо, када причамо о ДНК тестовима, биолози и генетичари кажу да се они алтернативно могу назвати само генетичким, али не и генетским.

ДушанПан:

--- Цитат: Ojler  Јул 07, 2023, 04:17:29 поподне ---Није спорно да се оба придева могу користити, само је питање контекста у коме се употребљавају. Тачно је да се може причати и о генези неког генетичког рода, па у том смислу и придев генетски може бити оправдан. Али, рецимо, када причамо о ДНК тестовима, биолози и генетичари кажу да се они алтернативно могу назвати само генетичким, али не и генетским.

--- Крај цитата ---

Да, јасно је да је контекст кључан.

Ради се о два различита појма који, чини ми се, нису један другом алтернатива.

Навигација

[0] Индекс порука

[#] Следећа страна

Иди на пуну верзију