Знам. Ирски се у свакодневној употреби говори само на неколико забачених острваца на западу Ирске.
Ирци у школи уче ирски као што ми учимо енглески, али га не користи као званични језик нити у свакодневној употреби.
Исправка, ирски језик у Републици Ирској
јесте званични језик (поред енглеског), али није толико раширен у свакодневној употреби као енглески; међутим, ирска влада охрабрује становништво да га учи, све улице, имена места, саобраћајни знаци итд. су написани и на енглеском и на ирском. Због чињенице да у Ирској има статус званичног језика, ирски је и један од званичних језика Европске Уније.
Ја навијам да Северна Ирска једног дана припадне Ирској, јер су ипак Енглези тамо окупатори.
Многи који су упознали Ирце кажу да нису дрвени као Енглези већ да су темпераментни, да воле да пију и да су пријатељски настројени према Србима.
Брат од мог прадеде који је отишао у Канаду као Четник са војводом Ђујићем је био ожењен Иркињом. Имају троје деце и сви имају српска имена. Његови унуци и праунуци имају англо-саксонска имена. Тако је то у Америци, Канади и Аустрлији потомци емиграната у другој или евентуално трећој генерацији губе језик, имена и идентитет.
Једна моја даља рођака која живи у Њујорку је удата за Ирца. Једном сам га срео кад су дошли у Србију пре пар година.
Да, али не треба заборавити да су баш Ирци, припадници IRA, били једни од главних западних добровољаца на страни ХВ и ХВО у југословенским ратовима 90-тих. Католичка солидарност.
