Аутор Тема: Студија о пореклу индоевропских језика  (Прочитано 17125 пута)

Синиша Јерковић

  • Гост
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #40 послато: Јануар 24, 2016, 03:02:20 поподне »
Занимљиво је да се аутохтонисти служе истим методама и речником као и пре више од једног века. Свако ко се не слаже с њиховим измишљотинама и кривотворинама допуњених и обичним незнањем, проглашава се ''лошим Србином'' и ''непријатељем српског народа''. Такви и данас на овом Форуму имају дозволу да преиспитују ''квалитет српства'' појединих учесника неистомишљеника.
Ни Милојевић ни Срећковић нису ничим допринели српској историји јер су већ за живота проглашени обичним шарлатанима, незналицама (''дрљави Панта''). Једини разлог што им је ондашња ДРЖАВА СРБИЈА издавала књиге (Срећковић) био је тај што се помоћу њих ширила политика уједињавања Срба и нека врсте одбране од великобугарских апетита. Жалосно је што су у том циљу коришћене обичне лажи тобожњих стручњака који су доказе за своје измишљотине налазили у гусларским песмама од којих су неке тек онда изгуслане. Тровање ума је ишло толико далеко да се престоница Рас и порекло Немањића смештало у Македонију и данашњу југоисточну Бугарску.
Срећом, и ономад бијаше озбиљних историчара који су изражавали негодовање због таквих манипулација историјом, али је истовремено и тужно што и после 150 година манипулатори, лажови и продавци магле некажњено заглупљују сопствени народ на исти начин.

Слажем се. У основи таквог дјеловања лежи стара девиза: Циљ оправдава средство. Односно преведено на наш језик: У националном интересу дозвољено је и да лажемо.

Да ово није оригинално српско начело и да је страно српском народу говоре и ријечи мајке Јевросиме сину, Краљевићу Марку: "Немој, сине говорити криво, ни по бабу ни по стричевима, већ по правди Бога истинога. Боље ти је изгубити главу, него своју огрешити душу"

При томе, наравно, треба разликовати оне који такве лажи продукују и зарађују на томе, од обичног народа који таквим причама подлеже из најчешће искрених родољубивих осјећања.


Ван мреже Dule1984

  • Почетник
  • **
  • Поруке: 29
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #41 послато: Јануар 24, 2016, 03:33:02 поподне »
Ја ћу цитирати једног непознатог интернет корисника и његов коментар на Олгину књигу а ви без претераног освртања на детаље извуците поуку:
"Re: ЛИК И ДЕЛО ОЛГЕ ЛУКОВИЋ ПЈАНОВИЋ
Nisam procitao knjigu autorke o kojoj je rec, a ni istorijom se ne bavim niti me previse zanima. Ali procitao sam knjigu Statisticka hronologija ruskog autora Fomenka i njegovog tima, koja mi je veoma otvorila oci u pojedinosti koja na prvi pogled nije tako bitna, ali je meni najbitnija iz cele te knjige.

A krenucu od kraja. Evo jednog primer oko koga, smatram, nece biti polemike - kragujevacki crveni oktobar.

Jedna verzija tog dogadjaja iz zvanicnih udzbenika istorije, koju sam i ja ucio buduci da sam poceo kao Titov pionir, bila je:

(parafraza)
Junackom akcijom partizanskih jedinica ubijena su 22 okupatorska vojnika nacisticke Nemacke. Nesto kasnije okupator je, za odmazdu, streljao 2200 dece i muskaraca iz Kragujevca u jednom danu.

Ovoj cinjenici se, osim mozda diskusije oko kvalifikacije "junackom" koja stoji uz akcija, nema sta zameriti - u principu je tacna. Naravno, ovde ne pise da su u pitanju bile jedinice za snabdevanje, narodski receno kuvari.

A sada malo drugacija, ali isto tako tacna, verzija istog dogadjaja, prema Ravnogorskoj citanci:

(parafraza)
Ubistvom 22 intendanta okupatorske vojske, koji su prevozili namirnice za druge jedinice, partizanske trupe nisu postigle nista u vojnickom smislu. Ali posledice su bile jezive - sa 22 ispaljena metka, figurativno govoreci, postignuto je da je u smrt poslato 2200 dece i muskaraca iz Kragujevca i okoline.

Kao sto vidimo, obe cinjenice su tacne, samo sto ja drugu nisam cuo do trenutka kada sam gledao Ravnogorsku citanku, jednu od prvih par epizoda dok je nisu zabranili.

Pozivam istoricare da mi objasne koji je od ova dva, a oba su istorijski tacna, opisa datog dogadjaja onaj pravi, koji u sustini opisuje sta se tamo dogodilo i, sto je jos bitnije, ZASTO. (nadam se da odgovor svi znamo, i on nema nikakve veze sa velikosrpskim nacionalizmom, vec sa tragicnom cinjenicom da smo u WW2 izigrani kao mladi majmuni od strane Tita, komunista, Hrvata i NWO)

Slicno bi se moglo napisati za (po zlu) cuveni Sremski front o kome se vec i u mojem detinjstvu pricalo svasta, jer takvu svinjariju je ipak bilo tesko progutati uz sve represije rezima, mada su zvanicne knjige i tu nastavile sa pricama o junackoj borbi.

A sada da se vratim na pocetak i Fomenka. Buduci da je matematicar, Fomenko pise da se iznenadio koliko su zapravo istorijski izvori "zamak ni na nebu ni na zemlji", odnosno koliko se istorija zasniva na potpuno nedokazivim dokumentima, licnostima i sl. (naravno, u jednom svom delu, ne generalisem)
Iako prihvatam da on kao matematicar nije upucen u istorijske procedure, verujem takodje da je saradjivao sa nekim istoricarima pri izradi te knjige, a i matematicari mogu biti sve samo ne glupi ljudi. Podseticu jos jednom da najpametniji ucenici uglavnom zavrsavaju na prirodnim (fizika, matematika) ili tehnickim fakultetima. Drustvenjaci su uvek bili i ostace druga liga za nas.
Isto tako i ja sam daleko od glupana.

Stoga postavljam pitanje svakom istoricaru - odakle ti to sto tvrdis? I verujem da 80% nece imati cvst, nepobitan izvor.
Odakle krece pitanje na osnovu cega se onda donose zakljucci, i tu krece sunovrat.

Ne znam da li ste bili u Grckoj i culi Grke kako pricaju. Jako simpatican narod, ali frfljaju do bola. Pola reci i imena ne mogu pravilno da izgovore. Zapis im je takodje krajnje problematican - zamolite ih da vam napisu banana pa cete se uveriti.
Sada zamislite kada ti frfljaci pocnu da pisu imena i reci koja imaju nasa ć, č, dž i sl. I dobicete papazjaniju. Na kojoj se zasniva solidan deo zvanicne istorije.

Tako da o verodostojnosti istorijskih podataka ima jos mnogo toga da se kaze, i pozivam pripadnike zvanicne struje da oprezno brane stavove, jer vidimo i u nasem vremenu kako se istorija prekraja i cinjenice zamenjuju lazima."
Додао бих још нешто што у историјским књигама вероватно не пише, за шта ја имам прилику из уста укућана мог да чујем који живи међу Италијанима већ подуже време и служи се изванредно језиком и писањем њиховим да они ништа мање нису фрфљатори од Грка те да им се дијалекти, не од региона до региона, већ од села до села толико разликују да често једни друге уопште не разумеју док разговарају па им је узречица "причај на италијанском" оном што се да чути на Раи Уно да би се споразумели и да су, уз сво дужно поштовање, неспособни да науче и да причају неки други језик кад и свој не знају како ваља. Стога ми се логички намеће закључак да ни стари Латини нису били ништа мање фрфљатори и тотални непознаваоци словенских језика и културе и отуда они накарадни записи разних племена, топонима, хидронима, кривог тумачења и сл. а још на ово додати интересе и ето званичне историје. Можда Милош и Олга у нечему греше а исто тако и званична историја.

Ван мреже Муњени Ћелић

  • Познавалац
  • ******
  • Поруке: 598
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #42 послато: Јануар 24, 2016, 03:59:09 поподне »
Цит.: ''Нека слепи гуслари певају уз гусле и прости казивачи нека причају без гусала о вечери кнежевој и нека у причама и песмама помињу и Југа и Југовиће и Милана и Ивана и Бановића Страхињу; и нека учени песмотворци и стихотворци Мушицки и Стерије и Живковић и надаље оплакују ''матер беде вечеру кнежеву'' и у кантатама јасно и гласно спомињу те исте, но будући српски историк, којега је задатак сасвим други, него што је гуслара, певача, песника и опевача и нарикача, нека се устегне и не да срцу на вољу, и пишући повест о боју на Косову нека не слуша ни на те песме и приче, ни на оне по тим песмама и причама удешене повести, већ нека пита и испита, шта се у првим и најстаријим те најбољим изворима и повесним споменицима о томе каже и како се то, што се у разним изворима каже, међу собом слаже.''
Иларион Руварац
Икавац

Ван мреже Dule1984

  • Почетник
  • **
  • Поруке: 29
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #43 послато: Јануар 24, 2016, 04:39:09 поподне »
Ако сам добро разумео оставити на страну спевове и испитати најстарије писане изворе па онда начинити историјску слику?

Ван мреже vojislav.ananic

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 1382
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #44 послато: Јануар 24, 2016, 04:56:32 поподне »
Добро, људи од науке, велики научењаци историје! Ваљда човек сме да изнесе своје мишљење? Или сте већ навикли да увек буде онако како ви кажете? Предложио сам Вам коју књигу да нађете на интернету. Нисте ни погледали, а само сте спремни да критикујете друге. А ја Вам кажем да је више Срба страдало од комуниста, него код наших осталих братских народа. И да је историја Срба баш онда у многоме кривотворена. Но, да не причам по Вама празне приче.
За Порекло сам учинио много. Утрошио силно време и огроман труд, све у жељи да помогнем свом народу у трагању за својим коренима. Учините и Ви бар 5% од тога, бар неки од вас критичара, и биће и то многима од користи. Ето, на крају, нећу Вам више досађивати. Успели сте да ме истиснете из тима. Ако! Мање ћу се нервирати. Препуштам Вам сав рад и у Пореклу, а и на форуму. Кажу, паметнији попушта. Не тврдим да сам паметнији, али старији од многих од Вас јесам и памтим више од многих. Зато, више ме нећете чути. Желим Вам ипак срећан рад, да још више допринесете свему, него што сам то ја некако успео. Није се многима допало ни моје изношење ставова о санскрту. Кад год се задре дубље у нашу прошлост, одмах сте ту Ви, вечити критичари. А ја ћу се окренути неким другима који ће знати да цене мој рад. Већ имам неких понуда. Видећу шта ћу даље.
Свако добро!
Искрено,
Војислав

Ван мреже Муњени Ћелић

  • Познавалац
  • ******
  • Поруке: 598
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #45 послато: Јануар 24, 2016, 06:11:49 поподне »
Прелазни рок траје до краја јануара, а после тога само по Босмановом правилу.
Икавац

Ван мреже Лепеничанин

  • Редакција СДНКП
  • Истраживач
  • ******
  • Поруке: 953
  • R1b
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #46 послато: Јануар 24, 2016, 06:39:01 поподне »
Цитат
(''дрљави Панта'')

Морам, истине ради, да кажем да никако не треба Пантелију Срећковића, проглашавати некаквим залуђеником. Он је био први школовани историчар Србије. Пре њега није било историчара у Србији. Не може се очекивати да је он могао да зна све о српској историји у време када се о њој није знало ништа осим народних песама. Нормално је да се он у свом научном раду доста ослањао на такве изворе, јер као што рекох других извора није било. Како су временом проналажени и објављивани дотад непознати историјски извори настајала је и историјска наука.

Од 1859. до 1894. радио је као професор историје на Лицеју (од 1863. у Великој школи), и као такав био је неоспорни ауторитет у историјској науци и науци уопште.

Око недоумица о "аријевским" и осталим постојбинама Срба поучан је рад Живојина Андрејића "Aдоптирана куманска традиција у српској уметности и усменој књижевности као извор „научне“ утопије о индијском пореклу Срба и Словена и мита „Срби народ најстарији“, Митолошки зборник 29, Рача 2013.

Ван мреже Dule1984

  • Почетник
  • **
  • Поруке: 29
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #47 послато: Јануар 24, 2016, 09:37:30 поподне »
Прочитаћу рад Живојина Андрејића. А исто и рад Радивоја Радића. Пошто добрим делом верујем да има истине у аутохтонистичким тврдњама онда сам и добрим делом шарлатан као и њихови аутори, а да не бих више живео у незнању и шарлатанству волео бих да чујем Јерковића и Ћелића, какву поуку извлаче из цитата и да ми објасне шта је истина у крагујевачком догађају?

Ван мреже aleksandar I

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 974
  • I2-Z16982
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #48 послато: Јануар 25, 2016, 11:52:31 пре подне »

A krenucu od kraja. Evo jednog primer oko koga, smatram, nece biti polemike - kragujevacki crveni oktobar.

Jedna verzija tog dogadjaja iz zvanicnih udzbenika istorije, koju sam i ja ucio buduci da sam poceo kao Titov pionir, bila je:

(parafraza)
Junackom akcijom partizanskih jedinica ubijena su 22 okupatorska vojnika nacisticke Nemacke. Nesto kasnije okupator je, za odmazdu, streljao 2200 dece i muskaraca iz Kragujevca u jednom danu.

Ovoj cinjenici se, osim mozda diskusije oko kvalifikacije "junackom" koja stoji uz akcija, nema sta zameriti - u principu je tacna. Naravno, ovde ne pise da su u pitanju bile jedinice za snabdevanje, narodski receno kuvari.

A sada malo drugacija, ali isto tako tacna, verzija istog dogadjaja, prema Ravnogorskoj citanci:

(parafraza)
Ubistvom 22 intendanta okupatorske vojske, koji su prevozili namirnice za druge jedinice, partizanske trupe nisu postigle nista u vojnickom smislu. Ali posledice su bile jezive - sa 22 ispaljena metka, figurativno govoreci, postignuto je da je u smrt poslato 2200 dece i muskaraca iz Kragujevca i okoline.


Отприлике два сата сам размишиљао да ли да пошаљем прилог на ову тему и коначно сам одлучио. Додуше, "прозвани" су господа С. Јерковић и Муњени Ђелић. Овај други је мој имењак.

Олгу Луковић Пјановић нисам читао, али Ј. Деретића јесам и искрено речено није оставио никакав утисак на мене сем "јаке реторике и врло проблематичних конструкција". Мој лични став је да овакве књиге више одмажу него што помажу у "расвјетљавању заборављене историје" српског народа. Сваки аргумент има и контрааргумент, а ту је отприлике најбољи проф. Радивоје Радић.

Што се тиче цитата о догађајима у Крагујевцу, равногорски је исправнији, с тим да и ту недостају и одређени "опскурни" детаљи о касапљењу и одцијецању, опростите ми, гениталија. Окупатор је, а то су биле трупе Вермахта не СС јединице, је био "згрожен" и то је био један од узрока овакве рекације; губитка невиних живота. О "бици за рањенике и сјајној стратешкој одлуци рушења моста код Јабланице" не желим да трошим ријечи.

Али мало бих се вратио на почетак догађаја из 1941. године. Догађаји од 25. и 27. марта су се десили ту нема повратка, али моје мишљење је да је то била огромна историјска грешка. Душан Симовић је у тим догађајима био најобичнија марионета, односно покретачи тих догађаја су били браћа Мирковић, који су били 100% "британски људи". Током тих догађаја у Београду је виђен Мустафа Голубовић, а ко је он био мислим да не треба објашњавати. Године 1941. Енглеска је била у тешкој ситуацији (напад на СССР 22. јуна) и није бирала средства за постизање цвојих циљева. Зна се као је прошла Пољска и шта је тзв. "шаљиви рат". Империјална политика није водила рачуна о последицима за "мале народе". Најбољи примјер државе која је "јефтино прошла" у оба свјетска рата је Бугарска. Напоменућу да је у једном кратком периду( мислим око 7 дана)током 1944. године иста била у ратном стању са
Њемачком и СССР-ом. Дан устанка народа Србије везује се за убиство српског жандарма.
У вези са догађајима током I и II свјетског рата топло препоручујем да се прочитају књиге (да не наводим наслове) Ентонија Бивора и Макса Хејстингса. Сјајне књиге које се читају у "једном даху".
Једна од ријетких књига коју сам прочитао два пута је књига Симона Монтјефјорија "На двору црвеног цара". Књига је биографија Ј.В. Стаљина, али за историчаре непроцјењива у смислу како "свјетска револуција" уступа мјесто прагматизму и дипломатским сплетакама. За ову књигу ћу рећи сјајна, сјајна књига.

Лично ми се допала једна констатација да су комунисти побиједили јер су имали идеологију!

Ван мреже Dule1984

  • Почетник
  • **
  • Поруке: 29
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #49 послато: Јануар 25, 2016, 01:53:20 поподне »
То је данас јасно као дан да је равногорска верзија истинита. И да још у комунизму живимо то би нам званична историја била јер тако пише. Један догађај - две интерпретације. Темељити историју само на основу старих записа - врло необјективно, непоуздано и непрецизно. Темељити историју на основу тумачења старих записа уз непристрасну подршку археологије, лингвистике, генетике, народних предања и сл. - много прецизније е у томе је поента.

Ван мреже aleksandar I

  • Члан Друштва
  • Истраживач
  • *****
  • Поруке: 974
  • I2-Z16982
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #50 послато: Јануар 25, 2016, 02:11:44 поподне »
Један догађај - две интерпретације. Темељити историју само на основу старих записа - врло необјективно, непоуздано и непрецизно. Темељити историју на основу тумачења старих записа уз непристрасну подршку археологије, лингвистике, генетике, народних предања и сл. - много прецизније е у томе је поента.

Тачно!
Нажалост, интерпретације зависе од идеолошких, социјалних или националних позиција. Методолошки погрешан приступ. Да би се остварила или доказала одређена теза извори, а они могу бити усмени, писани или споменици материјалне културе(у најновије вријеме и генетика), се тумаче искључиво у сврху доказивања унапријед  зацртане тезе. Ненаучно, ту се занемарује темељни принцип објективност.

Треба разликовати историју од историографије.

Ван мреже Лепеничанин

  • Редакција СДНКП
  • Истраживач
  • ******
  • Поруке: 953
  • R1b
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #51 послато: Јануар 25, 2016, 02:27:17 поподне »
Цитат
Што се тиче цитата о догађајима у Крагујевцу,

Невероватно је са колико неспремности Југославија улази у рат, с обзиром да је за припреме имала најмање читаве две  године. Не мислим на техничко опремање војске (није ни било лоше), ни на хрватску издају (у Генералштабу су добро знали да ће се десити). Мислим на огроман број немачких агената који су очигледно били добро припремљени за акцију. 

Главни злотвор крагујевачког октобра био је извесни Страхиња Јањић (проклет био), који је инсталиран за старешину  добровољачке (љотићевске, на папиру недићевске) јединице без знања Недића, очигледно је био постављен од самих Немаца, с циљем да "домаћи" човек уради прљав посао. Кад је недуго затим, као евидентни силеџија и силоватељ, и од самих Љотићеваца/Недићеваца протеран из Крагујевца, у Београду оснива ни мање ни више него српски СС одред. Не знам да ли је у питању прави Србин, не би ме чудило да је у питању неки прерушени Немац (као онај Клајстенбург ког смо раније већ коментарисали).

Херман Нојбахер оставио је сведочанство о личној Хитлеровој намери да Србе, као по његовом мишљењу једини државотворни народ на Балкану, физички уништи - истреби. Из те перспективе је небитно да ли су Срби пружали отпор окупатору, и како су то чинили. Хитлерова одлука да их истреби није зависила од њиховог понашања. Темељан рад немачких шпијуна на терену на истребљењу Срба, локације стрељања у срцу Србије, и сама мера одмазде 100:1 говоре о стратешкој одлуци окупатора.

Не вреди даље трошити речи, ван овде насловљене теме, али пример овог догађаја речито говори колико је тешко сагледати историјску истину без познавања најширег контекста.

Ван мреже Радевић

  • Шегрт
  • ***
  • Поруке: 57
  • Васојевић
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #52 послато: Јануар 25, 2016, 06:37:44 поподне »
Да почнемо редом, Милош Милојевић сигурно није заслужио да се његов допринос србству омаловажава. Човек има више војних одликовања него што ће вероватно и један Србин икада добити. Као добровољац учествовао је у Српско-турским ратовима , био је један од највећих националних радника свога времена. Од стране историчара критичке историографије коју у Србији спроводе Филозофски  факултет и Сану његов рад се омаловажава деценијама. Драга господо Српска академија наука објавила је пре седам осам година књигу "Етничка карта дела Старе Србије према путопису Милоша С. Милојевића" . Дакле сада и Српској академији ваља Милош Милојевић када треба да се доказује етничка структура становништва Косова и Метохије  крајем  19. века.  Та иста Сану је до пре двадесетак година у сваком свом издању Илире проглашавала за Албанце. Један од примера су и "Византијски извори за историју народа Југославије" који су приређени у шест томова од којих пети том никада није штампан из непознатих разлога. Ти византијски извори су искасапљени од стране Сану тумача историје , јер сваки помен Илира, Трибала или Трачана у контексту Срба се према историчарима Сану не односи на Србе већ на нека изумрла племена, а то што Византијска државна документа Цара Душана називају Трибалским царем, објашњава се да су ту некада живели Трибали па га зато тако називају. Наравно дошло је време када више не одговара да Албанци буду Илири па Сану организује научни скуп "Албанци лажни Илири" за  који гле чуда на скупшини Сану није гласано да уђе у процедуру за штампање у тој години, па издавачка кућа Пешић и синови преузима да штампа поменути научни скуп. То није први пут да се у Сану блокира штампање одређених књига. Научни скуп Сану " Велика Србија , истине , заблуде, злоупотребе" који је организован 2002. или 2003. године такође није ушао у процедуру за штампање јер је неко блокирао. Срећом Српска књижевна задруга , иако у тешком финансијском стању преузима штампање тог научног скупа на себе па је и он угледао светлост дана. Сану тек годину дана касније штампа тај научни скуп ( 2004.године)  и то само на енглеском језику. То издање на енглеском је свих пет година колико сам радио у књижари Иницијал ( Сану- Научно дело) красило излог књижаре који је по уговору припадао Сану и та књига је била најпродаваније издање на енглеском језику. Стотине књига су страни туристи купили само због наслова књиге која само доказује тезу да Срби нису дошљаци у БиХ и Хрватској већ аутохтоно становништво над којим је вршен вишевековни геноцид.  Дакле за Сану у једном периоду Албанци су Илири , у другом периоду Сану доказује да нису. Шта је истина а шта није , Милош Милојевић је шарлатан , е хајде сада нам ваља за етничку карту и путопис по Старој Србији. Ја не разумем некога ко се убија из петних жила да докаже да су Срби дошли у седмом веку на Балкан. Да ли је могуће да један народ у седмом веку насели простор од Црног мора па до Алпа и наметне свој језик, своју културу, обичаје , Трачком народу који је по свим на старогрчким хроничарима и историчарима најбројнији на свету. Такође код тих истих старогрчких историчара и хроничара налазимо податак да Трачани, Трибали, Илири итд . говоре истим језиком. Дакле на овом истом простору говорило се и тада и сада истим језиком. Паметном довољно.  У болесној антисрпској пропаганди дефинитивно предњачи Византолошки институт Сану и нека екипа асистената или студената Радивоја Радића за које је он божанство на земљи. За крај хтео бих да наведем и једну занимљиву књигу чији је назив "Стара Србија и Маћедонија" од Спиридона Гопчевића чије је репринт издање штампао Народни Музеј из Приштине који се од 1999.године налази у егзилу . Зашто је књига занимљива. Бугарска влада унајмила је Спиридона Гопчевића , Србина рођеног у Трсту а пореклом из Херцег Новог , угледног европљанина, великок критичара Краља Милана Обреновића због рата са Бугарском, да са Бугарским партнером обиђе Стару Србију и Македонију , односно територију која је још била под Турском а на коју су претендовале Бугарска , Грчка и Србија. Бугари су сматрали да је целокупно становништво данашње јужне Србије, Косова, Метохије , Македоније , Румелије , Тракије итд. чисто Бугарско и хтели су да путопис Спиридона Гопчевића то и потврди. То мишљење да на том простору живе искључиво  Бугари а не Срби подржавано је у свим Европским научним круговима тога времена па је и Спиридон Гопчевић са таквом претпоставком и кренуо на задатак. Спиридон Гопчевић је потписао уговор да ће ма какав резултат истраживања био, Бугарска платити штампање књиге. Резултат је био невероватан, према унапред утврђеним критеријумума како разликовати Бугаре од Срба   ( језик, слављење славе, обичаји, народна предања, итд) утврдили су да су једини Бугари на које су наишли на путовању били досељени учитељи или трговци из Пловдива или неких других Бугарских градова. У свим селима и градовима од  Ниша до Солуна  Гопчевић је видео само Србе. Нашао је чисто Српско село поред Солуна од неколико хиљада становника. Наилазио је  на децу која иду у бугарске школе и уче бугарски а у кући причају некакав другачији бугарски (српски). Бугарска је на крају морала да плати штампање књиге иако јој резултан није одговарао. Музеј у Приштини је штампао репринт због Гопчевићевог путописа по КиМ , а ко не верује да су Бугари сматрали да је и Косово њихово треба да зна да су чланови Бугарске егзархије покушали да заузму и Пећку Патријаршију али су локални Срби то успели да спрече. Само у двадесетом веку од српског народа настала су три нова народа ( црногорци, бошњаци, македонци) . Црногорци мењају азбуку, додају слова ... македонци узимају дијелакат који се највише разликује од српског за македонски књижевни језик... за неколико стотина година историчаре који кажу да су ти народи настали од Срба неки нови Радићи називаће шарлатанима . 

Ван мреже Dule1984

  • Почетник
  • **
  • Поруке: 29
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #53 послато: Јануар 25, 2016, 08:07:09 поподне »
Замолио бих неке одавде који нису са гађењем прочитали Олгино дело (не Деретића) а сматрају себе добрим познаваоцима генетике, нека јасно и кратко дају своје мишљење, уклапали се уопште ишта у њену хипотезу о Србима са досадашњим генетичким истраживањима. Ако се ништа не уклапа да не тупимо више, ви наставите досад како сте а ни ја да не траћим време одох чувати овце мање глава боли а ово остављам онима који имају желудац.

Ван мреже Љиљан

  • Писар
  • *****
  • Поруке: 318
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #54 послато: Јануар 25, 2016, 09:30:09 поподне »
О вјери и вјеровању нема смисла расправљати. Толико.

Ван мреже Александар Невски

  • Редакција СДНКП
  • Истраживач
  • ******
  • Поруке: 1136
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #55 послато: Јануар 25, 2016, 09:34:24 поподне »
Бугари су сматрали да је целокупно становништво данашње јужне Србије, Косова, Метохије , Македоније , Румелије , Тракије итд. чисто Бугарско и хтели су да путопис Спиридона Гопчевића то и потврди. То мишљење да на том простору живе искључиво  Бугари а не Срби подржавано је у свим Европским научним круговима тога времена па је и Спиридон Гопчевић са таквом претпоставком и кренуо на задатак. Спиридон Гопчевић је потписао уговор да ће ма какав резултат истраживања био, Бугарска платити штампање књиге. Резултат је био невероватан, према унапред утврђеним критеријумума како разликовати Бугаре од Срба   ( језик, слављење славе, обичаји, народна предања, итд) утврдили су да су једини Бугари на које су наишли на путовању били досељени учитељи или трговци из Пловдива или неких других Бугарских градова. У свим селима и градовима од  Ниша до Солуна  Гопчевић је видео само Србе. Нашао је чисто Српско село поред Солуна од неколико хиљада становника.

Многи људи не знайу да йе Вук Стефановић-Караџић био мишљења да се и у крушевачком крайу говори не србски него бугарски йезик. А то се данас у Србийи крийе. А Крушевац нити йе источна нити йужна Србия. Што се тиче говоров йужне Србийе, он их никада нѣйе прихватио за срПске. Бугари су му на том веома захвални. Чак су му дали и име улице у Пловдиву. Не знам йе ли такву почаст добио ийедан други Србин осим њега.

Црногорци мењају азбуку, додају слова ... македонци узимају дијелакат који се највише разликује од српског за македонски књижевни језик... за неколико стотина година историчаре који кажу да су ти народи настали од Срба неки нови Радићи називаће шарлатанима .

Велиш Црногорци мѣњайу азбуку, и додайу слова. Азбуку йе први мѣњао Вук Стефановић-Ќараџић, прилагођавайући йе потрѣбам говора свойега села (а не србскога народа у цѣлини), и потрѣбам Аустрийе, убацивањем нѣмачкога слова Ј умѣсто ћириличне йоте Й. Да Вук СК нѣйе избацивао слова из ње, данас Црногорци не бише морали враћати слова.
Ето, я имам двойицу рођака чийе надимке не могу записати бечком азбуком: Мишьо и Вешьо.
Избацивањем слова Ѣ су Вук и Аустрия направили правописни раскол између Срба ийекаваца и екаваца. Намѣрно или случайно, процѣните сами.
Избацивањем слов Ъ и Ѕ су Срби из многих крайева Србийе онемогућени записивати свой говор нашим писмом. Ето, я познавах некада дѣчака са надимком Ѕинѕа, койи се званичном азбуком не може записати, вѣроватно због њене "савршености".
Србски пѣсник Лаза Костић: "у млазових прочитам сричући" "по уздасих тако први' у јунака реч поврви"

Ван мреже Радевић

  • Шегрт
  • ***
  • Поруке: 57
  • Васојевић
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #56 послато: Јануар 25, 2016, 10:05:25 поподне »
Навео сам пример додавања слова у црногорској азбуци само као пример потребе да се разликује од званичне Српске. Није Мило додао слова због Мишьа и Вешьа већ због $. Нема Мишьа и Вешьа само у Црној Гори, има их и у западној Србији у говору старијих људи.  Вук је можда и веровао да ради праву ствар али захваљујући њему данашња српска деца не могу читати књиге писане црквенословенским и славеносрпским. Другим речима Вук је покидао вишевековну везу коју данас тешко да неко може да васпостави. Просечан Србин не може да прочита историјске изворе писане црквенословенским али зато имамо фабрику тумача која ће неписменом народу да преведе како одговара Бечко-берлинској школи. Албанци кажу да су Илири, Бугари да воде порекло од Трачана , Црногорци од Дукљана , Руска академија почела да заступа тезу о подунавском пореклу Словена , једино наша званична историја хоће у тундре и тајге. 

Ван мреже Александар Невски

  • Редакција СДНКП
  • Истраживач
  • ******
  • Поруке: 1136
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #57 послато: Јануар 27, 2016, 09:10:06 поподне »
Навео сам пример додавања слова у црногорској азбуци само као пример потребе да се разликује од званичне Српске. Није Мило додао слова због Мишьа и Вешьа већ због $. Нема Мишьа и Вешьа само у Црној Гори, има их и у западној Србији у говору старијих људи. 

Тачно тако. И у западной и у источной Србий, па чак и у Београду имамо гласове койи се не могу записати тзв. Вуковом азбуком. Нашему писму недостайу четири слова како би била потпуна. То су Ѣ, Ъ, ь и Ѕ. Помоћу њих бише сви Срби могли записивати свой говор, а не само људи из сѣверозападне Србийе. Иначе, врло мало йе познато да Вуком прѣрађена азбука нѣйе имала 30 слов, како се данас обично мисли, и како ни се намеће, него 31 слово. Тридесет и прво слово йе било Ъ. Он га нѣйе био избацио из азбуке, него неко послѣ њега.

Вук је можда и веровао да ради праву ствар али захваљујући њему данашња српска деца не могу читати књиге писане црквенословенским и славеносрпским. Другим речима Вук је покидао вишевековну везу коју данас тешко да неко може да васпостави. Просечан Србин не може да прочита историјске изворе писане црквенословенским али зато имамо фабрику тумача која ће неписменом народу да преведе како одговара Бечко-берлинској школи.

Па то и йесте био циљ Аустрийе, уништење србскога писанога наслѣђа, да Срби буду тиква без корѣна. И то йе, на жалост, великим дѣлом и постигнуто.
Србски пѣсник Лаза Костић: "у млазових прочитам сричући" "по уздасих тако први' у јунака реч поврви"

Ван мреже Nebo

  • Члан Друштва
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 10048
  • I2a S17250 A1328
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #58 послато: Јануар 28, 2016, 07:51:31 поподне »
Не знам да ли сте ви из Београда приметили код данашње омладине неки међуглас између А и Е. Нпр. када изговарају негације - не знам, не могу, не желим, итд, и друге вишесложне речи које у првом слогу имају самогласник Е (недеља, тренутно, небитно, итд). Ево, вечерас чух једну малолетницу како својој другарици каже да ће за јело да купи пљескавицу. То није звучало ни као пљЕскавица, ни као пљАскавица, него негде између. Ја не знам (нЕ знам, са чистим Е) одакле им овакав изговор, у моје време се говорило чисто. Звучи као да су однекле са бугарске границе.
"Наша мука ваља за причешћа"

Ван мреже Nebo

  • Члан Друштва
  • Бели орао
  • *****
  • Поруке: 10048
  • I2a S17250 A1328
Одг: Студија о пореклу индоевропских језика
« Одговор #59 послато: Јануар 28, 2016, 07:59:15 поподне »
Добро, људи од науке, велики научењаци историје! Ваљда човек сме да изнесе своје мишљење? Или сте већ навикли да увек буде онако како ви кажете? Предложио сам Вам коју књигу да нађете на интернету. Нисте ни погледали, а само сте спремни да критикујете друге. А ја Вам кажем да је више Срба страдало од комуниста, него код наших осталих братских народа. И да је историја Срба баш онда у многоме кривотворена. Но, да не причам по Вама празне приче.
За Порекло сам учинио много. Утрошио силно време и огроман труд, све у жељи да помогнем свом народу у трагању за својим коренима. Учините и Ви бар 5% од тога, бар неки од вас критичара, и биће и то многима од користи. Ето, на крају, нећу Вам више досађивати. Успели сте да ме истиснете из тима. Ако! Мање ћу се нервирати. Препуштам Вам сав рад и у Пореклу, а и на форуму. Кажу, паметнији попушта. Не тврдим да сам паметнији, али старији од многих од Вас јесам и памтим више од многих. Зато, више ме нећете чути. Желим Вам ипак срећан рад, да још више допринесете свему, него што сам то ја некако успео. Није се многима допало ни моје изношење ставова о санскрту. Кад год се задре дубље у нашу прошлост, одмах сте ту Ви, вечити критичари. А ја ћу се окренути неким другима који ће знати да цене мој рад. Већ имам неких понуда. Видећу шта ћу даље.
Свако добро!
Искрено,
Војислав

Војиславе, разумем о чему пишеш. Некад и ја помислим исто. Неки људи се труде, налазе материјале, тумаче, пишу нешто своје. А један број људи (не кажем да и сам нисам у тој екипи) се углавном јављају да коментаришу нешто што су ови први писали. Некад су ти коментари неумесни. Ипак, знаш и сам сигурно,  на крају, све дође на своје. Увек се разлучи жито од кукоља.
И мене је скоро погодило брисање неких коментара са теме о Ћеклићима (ко је видео, видео, нећу детаљно о томе), али, нема везе, идемо даље.
Мени ће бити жао ако се ти повучеш са Порекла, после толиких постављених текстова и на порталу и на форуму. Нећу да те молим, није ми у нарави, али, волео бих да се предомислиш.
"Наша мука ваља за причешћа"