Има на youtube неких снимака баскијског језика. Мислио сам да ће то бити и у смислу интонације и звучности неки специфичан језик. Међутим баскијски звучи као и шпански. Не чујем неку битнију разлику.
Ово је слично као кад се слуша на пример језик Лужичких Срба, који мени има страшно јак немачки акцент, чак и начин на који изговарају слово Р је немачки. Или на пример како звучи велшки језик, који је келтски, али звучи скоро исто као енглески, или келтски бретонски језик, који звучи скоро исто као француски. То је вероватно последица тога да су сви ови говорници већ генерацијама двојезични. Говоре свој језик али и језик средине. Свој језик уче у породици, а језик средине им се намеће преко школе итд.