A ми волимо ове негативне конотације да претворимо у позитивне, па кажемо "где си бре брате", кад се обрадујемо...Па турцизам делија , што значи "лудак, будала" смо претворили у "јунак" "момак прави делија", али у изворном негативном контексту смо од Рома у жаргону преузели "дилеја, дилке", пошто су они пермутовали из "делија" у "дилеја"