Науке и научне дисциплине > Језикословље

Бадањ - Бадњак

(1/2) > >>

Зрно:
https://sr.wikipedia.org/sr-ec/%D0%91%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%9A

Бадањ (воденични) је шупље стабло, трупац, нека врста дрвене цеви која води воду до воденичног кола, млинског точка.[1] Код Вука је то велика шупља клада кроз коју тече вода. У бадањ се сјури вода ка воденичном точку, при дну је учвршћена клиновима и може се млаз воде тешњим учинити стављањем туљаца.

Бадањ је такође и буре, каца, бачва, чабар. У околини Мостара и Црној Гори то је велика отворена бачва у коју се ставља грожђе после бербе и муља, гази.

Бадањ је стара реч која постоји у свим словенским језицима. Неки аутори управо ову реч држе за корен многих топонима чак и пре доласка Келта.

Топоними
Бадањ код Рашке
Бадањ код Дрниша
Бадањ код Стоца
Бадњевац код Баточине
Бадњевац код Житорађе
Доња Бадања код Лознице
Пећина Бадањ код Стоца у Босни и Херцеговини
Бадањ, врх на планини Велебит

НиколаВук:

--- Цитат: Зрно  Јануар 06, 2024, 10:58:51 пре подне ---https://sr.wikipedia.org/sr-ec/%D0%91%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%9A

Бадањ (воденични) је шупље стабло, трупац, нека врста дрвене цеви која води воду до воденичног кола, млинског точка.[1] Код Вука је то велика шупља клада кроз коју тече вода. У бадањ се сјури вода ка воденичном точку, при дну је учвршћена клиновима и може се млаз воде тешњим учинити стављањем туљаца.

Бадањ је такође и буре, каца, бачва, чабар. У околини Мостара и Црној Гори то је велика отворена бачва у коју се ставља грожђе после бербе и муља, гази.

Бадањ је стара реч која постоји у свим словенским језицима. Неки аутори управо ову реч држе за корен многих топонима чак и пре доласка Келта.

Топоними
Бадањ код Рашке
Бадањ код Дрниша
Бадањ код Стоца
Бадњевац код Баточине
Бадњевац код Житорађе
Доња Бадања код Лознице
Пећина Бадањ код Стоца у Босни и Херцеговини
Бадањ, врх на планини Велебит

--- Крај цитата ---

"Чак и пре доласка Келта."  ??? Шта је писац хтео да каже?

Зрно:
Не знам. Зато сам и поставио да ми растумачите  ;D

НиколаВук:

--- Цитат: Зрно  Јануар 06, 2024, 02:32:16 поподне ---Не знам. Зато сам и поставио да ми растумачите  ;D

--- Крај цитата ---

Слути ми на нешто добро познато, али нећу да се излећем.  ;)

CosicZ:

--- Цитат: Зрно  Јануар 06, 2024, 10:58:51 пре подне ---https://sr.wikipedia.org/sr-ec/%D0%91%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%9A

Бадањ (воденични) је шупље стабло, трупац, нека врста дрвене цеви која води воду до воденичног кола, млинског точка.[1] Код Вука је то велика шупља клада кроз коју тече вода. У бадањ се сјури вода ка воденичном точку, при дну је учвршћена клиновима и може се млаз воде тешњим учинити стављањем туљаца.

Бадањ је такође и буре, каца, бачва, чабар. У околини Мостара и Црној Гори то је велика отворена бачва у коју се ставља грожђе после бербе и муља, гази.

Бадањ је стара реч која постоји у свим словенским језицима. Неки аутори управо ову реч држе за корен многих топонима чак и пре доласка Келта.

--- Крај цитата ---
У Спољашњим везама:
https://web.archive.org/web/20160304231850/http://www.most.ba/092/036c.aspx

--- Цитат ---Бадањ се налази „у свим славенским језицима, али не постоји у балтичкој групи. Због тога није опћа славенска посуђеница из прагерманскога, него исправније из позније ствњем. будин... Ову нашу германску посуђеницу посудише даље Маџари bodon(y)...“ са много варијаната... Ријеч потјече првобитно из области медитеранских израза за дрвено посуђе. Преко Нијемаца и Славена раширила се у источној Европи“ (П. Скок, Етим. рј. I, с.в.). Може се срести у крајевима гдје има винограда, и грожђа. На овакав закључак наводи чињеница да бадањ није забиљежен у дубровачком говору (в. Михаило Бојанић-Растислава Тривунац, Речник дубровачког говора, Српски дијалектолошки зборник, XLIX, Београд, 2002), али га налазимо у говору Загарача, у Црној Гори, у значењу: велика отворена бачва (в. Драго Ћупић-Жељко Ћупић, Речник говора Загарача. Српски дијалектолошки зборник, XLIV, Београд, 1997, с.в.).
--- Крај цитата ---

Навигација

[0] Индекс порука

[#] Следећа страна

Иди на пуну верзију